ДОСТАТОЧНЫЙ - перевод на Испанском

suficiente
мало
настолько
довольно
с достаточно
достаточной
надлежащего
адекватной
хватит
необходимого
suficientemente
достаточно
настолько
адекватно
слабо
достаточной степени
достаточным образом
достаточной мере
надлежащего
недостаточной степени
недостаточной мере
razonable
обоснованно
резонно
здравомыслящий
разумного
обоснованным
справедливой
приемлемого
целесообразным
достаточной
основания
adecuado
приведения
приспособить
соответствующее
адекватных
basta
быть достаточно
хватить
быть достаточным
оказаться достаточным
является достаточным
suficientes
мало
настолько
довольно
с достаточно
достаточной
надлежащего
адекватной
хватит
необходимого
adecuados
приведения
приспособить
соответствующее
адекватных
adecuada
приведения
приспособить
соответствующее
адекватных
adecuadas
приведения
приспособить
соответствующее
адекватных

Примеры использования Достаточный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
другие подразделения, связанные с системой Организации Объединенных Наций, должны получать достаточный объем финансовых средств.
de la Mujer y otras entidades afines del sistema de las Naciones Unidas deben recibir una financiación adecuada.
Интересно, когда у меня будет уровень допуска достаточный для чтения этой книги.
Me pregunto, cuando mi declaracion de seguridad estará lo suficientemente alta. para poder leerlo.
будет достигнут достаточный прогресс в этих трех сферах.
se logren progresos razonables en esos tres ámbitos.
Каждая капсула содержит матричный модуль памяти, достаточный, чтобы выдержать только одно сознание.
Cada cápsula criogénica contiene un módulo de matriz activa de memoria, … suficiente para sustentar a una sola mente.
Кроме того, будет выделен достаточный участок земли под долгосрочную жилищную застройку
También reservaremos terrenos adecuados para proporcionar viviendas a largo plazo
Мы считаем, что эти соглашения дают полный и достаточный ответ на вопрос об уголовной ответственности сообразно с международными нормами.
Estamos convencidos de que los acuerdos ofrecen una respuesta completa y satisfactoria a la cuestión de la responsabilidad penal, de conformidad con las normas internacionales.
После того, как они вышли на достаточный уровень развития организационной структуры, центры могли бы
Centres could, once they have reached a sufficient level of organizational structure,
В переговорах по проекту конвенции и по проектам протоколов к ней достигнут достаточный прогресс, позволяющий ожидать,
Gracias a los progresos satisfactorios en las negociaciones del proyecto de convención
Может ли ваша страна рассчитывать на достаточный объем технических
¿Su país podría disponer de los recursos técnicos
Хотя показатель смертности от туберкулеза снизился, не достигнут достаточный прогресс для выполнения задачи по достижению показателя в 1, 7 случая на 100 000 жителей.
Aunque la tasa de mortalidad por tuberculosis ha disminuido, el progreso ha sido insuficiente para alcanzar la meta de 1,7 defunciones por cada 100 mil habitantes.
Отделение УВКБ в Албании не всегда осуществляло достаточный контроль за деятельностью партнеров,
La representación del ACNUR en Albania no siempre supervisó convenientemente la actuación de los colaboradores,
в данной области не был достигнут достаточный прогресс.
habida cuenta de los progresos insuficientes logrados en esa esfera.
заминированные земли, где они не могут поддерживать достаточный жизненный уровень, является нарушением их основных прав человека.
zona no desarrollada y minada, en la que no puede gozar de un nivel de vida apropiado, es una denegación de un derecho fundamental.
Было решено, что следующий этап работы по дальнейшему развитию стандартов начнется, как только организации накопят достаточный опыт в плане применения имеющегося текста.
Se preveía que la etapa siguiente de la elaboración de las normas comenzaría en cuanto las organizaciones hubieran acumulado bastante experiencia respecto de la aplicación del texto actual.
Я, возможно, застревал здесь раньше и не мог получить достаточный доступ к Спид Форсу.
Debo haber estado atrapado aquí antes y no haber sido capaz de acceder a suficiente de la Fuerza de Velocidad.
Она обеспечивает контроль за качеством компонентов на предприятии по обогащению урана в Натанзе и накопила достаточный потенциал для испытания и сборки центрифуг.
Se ocupa del control de calidad de los componentes de la planta de enriquecimiento de uranio de Natanz y ha adquirido la capacidad necesaria para el ensayo y ensamblaje de centrifugadoras.
Что касается продовольствия и устойчивого сельскохозяйственного развития, то необходимо мобилизовать достаточный объем ресурсов в поддержку устойчивого сельского хозяйства и продовольственной безопасности.
En materia de alimentación y desarrollo agrícola sostenible es preciso movilizar recursos suficientes para apoyar la agricultura sostenible y la seguridad alimentaria.
Они подчеркнули следующие области: a достаточный потенциал мониторинга
Destacaron las esferas siguientes: a suficiente capacidad de seguimiento
культурных правах предусматривает право на достаточный жизненный уровень( статья 11);
Culturales establece el derecho a un nivel de vida adecuado(art. 11);
задействование заинтересованных кругов, достаточный уровень первоначального институционального,
un nivel inicial suficiente de capacidad institucional,
Результатов: 1861, Время: 0.39

Достаточный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский