НЕДОСТАТОЧНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ - перевод на Испанском

financiación insuficiente
недостаточное финансирование
дефицитом финансирования
недофинансирование
неадекватное финансирование
нехватка финансовых средств
ненадлежащее финансирование
включая низкий финансирования
неадекватность финансирования
отсутствие достаточного финансирования
falta de financiación
отсутствие финансирования
нехватка финансовых средств
нехватка финансирования
недостаточное финансирование
нехватка средств
недостаток финансирования
отсутствие средств
дефицита финансирования
отсутствие финансов
falta de fondos
financiación inadecuada
insuficiencia de fondos
escasez de fondos
la insuficiencia de la financiación
escasez de financiación
нехватка финансирования
недостаточное финансирование
нехватка финансовых ресурсов
нехватка средств
falta de financiamiento
недостаточное финансирование
отсутствия финансирования
нехватка финансирования
financiación suficiente
адекватного финансирования
достаточного финансирования
надлежащее финансирование
достаточные средства
достаточного объема финансовых средств
недостаточное финансирование
достаточная финансовая
необходимого финансирования
адекватную финансовую
надлежащих средств
deficiente financiación

Примеры использования Недостаточное финансирование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Недостаточное финансирование в первую очередь сказывается на жизни детей и женщин.
La insuficiencia de fondos afecta de forma particularmente directa a las vidas de los niños y las mujeres.
Перенаселенность тюрем, их недостаточное финансирование и недоукомплектованность надлежащим образом обученным тюремным персоналом оказывают негативное воздействие на осуществление программ реабилитации, предназначенных для женщин- заключенных.
El hacinamiento, la falta de fondos y el insuficiente número de funcionarios de prisiones con la formación debida repercuten negativamente en la organización de programas de rehabilitación para las reclusas.
Учитывая недостаточное финансирование сферы образования, правительство проявляет большую решимость увеличить объем ресурсов, направляемых на базовое
Teniendo en cuenta la insuficiente financiación de la educación, el Gobierno está plenamente resuelto a aumentar los recursos asignados para la enseñanza básica
Гуманитарные организации, принявшие участие в этом совещании, согласились, что главным препятствием для осуществления плана реагирования является недостаточное финансирование.
Las organizaciones humanitarias que participaron en esta reunión convinieron en que el principal obstáculo para la aplicación del plan de respuesta era la insuficiencia de fondos.
Комитет с беспокойством отмечает в целом низкое качество образования в государственных школах и их недостаточное финансирование.
El Comité observa con preocupación la baja calidad general de la educación en las escuelas públicas y su insuficiente financiación.
Возможно, самой серьезной проблемой для Управления в ходе 1995 года стало недостаточное финансирование операций в районе Великих озер.
Es probable que la falta de fondos para las operaciones en los Grandes Lagos fuera el peor problema de la Oficina en 1995.
В целом, общей слабой стороной по определению Консультативной группы по вопросам партнерства является недостаточное финансирование деятельности в областях партнерства.
En términos generales, una desventaja frecuente detectada por el Grupo de Asesoramiento de la Asociación es la falta de financiamiento para las actividades de las esferas de asociación.
Национальная сеть поддержки жертв получает недостаточное финансирование и не уделяет должного внимания детям.
La Red Nacional de Atención a Víctimas no recibe fondos suficientes ni dedica suficiente atención a los niños.
Недостаточное финансирование на цели адаптационной деятельности в развивающихся странах является наиболее серьезной неудачей всей международной системы.
La insuficiencia de los fondos para las actividades de adaptación en los países en desarrollo es una grave carencia de todo el sistema internacional.
Недостаточное финансирование и снижение заработной платы преподавателей длительное время способствовали ухудшению качества государственного образования.
Durante mucho tiempo, la falta de inversión y el deterioro de los salarios de los docentes contribuyeron al deterioro de la calidad de la educación pública.
Недостаточное финансирование было признано Объединенной инспекционной группой( ОИГ) Организации Объединенных Наций в качестве одного из факторов, препятствующих оптимальному осуществлению Конвенции.
La Dependencia Común de Inspección de las Naciones Unidas es consciente de que la financiación insuficiente es un factor restrictivo que ha impedido la aplicación óptima de esta Convención.
Было признано, что недостаточное финансирование социальных проектов препятствует обеспечению тесной увязки экономических и социальных целей.
Se reconoció que la insuficiencia de fondos para los proyectos de desarrollo social era un impedimento para lograr una integración cabal de los objetivos económicos y sociales.
Недостаточное финансирование также не позволяет отделению быстро заполнять вакантные должности,
La falta de una financiación suficiente impedía igualmente que la oficina cubriera rápidamente sus puestos vacantes,
Эта программа, несмотря на недостаточное финансирование, дает позитивные результаты, и ей пошла бы
A pesar de la escasez de recursos, el programa ha sido bien recibido
Комитет отмечает недостаточное финансирование женских правозащитных неправительственных организаций и их ограниченное участие в осуществлении Национальной программы.
El Comité observa la exigua financiación de las organizaciones no gubernamentales que trabajan en pro de los derechos de la mujer y su escasa participación en la aplicación del Programa Nacional.
В докладе Генерального секретаря также справедливо указывается недостаточное финансирование и отмечается, что это является одной из четырех причин, мешающих осуществлению НЕПАД.
El informe del Secretario General ha identificado también con toda razón la falta de financiación suficiente como una de las cuatro dificultades que encara la aplicación de la NEPAD.
опубликованному неправительственными организациями в мае 2011 года, основными недостатками нынешней Программы- 1325 являются недостаточное финансирование и отсутствие показателей эффективности.
2011 por las ONG, los principales problemas que aquejan al actual Programa 1325 son la escasa financiación y la falta de indicadores.
Это тем более удивительно, что другие виды деятельности, ассигнования на которые предусмотрены должным образом, одновременно получат недостаточное финансирование.
Llama aún más la atención que otras actividades que han sido debidamente establecidas reciban paralelamente una financiación insuficiente.
Это особенно важно, поскольку мало что так сильно влияет на доверие к комплексу мероприятий в области экономической политики, как недостаточное финансирование.
Esto es extremadamente importante, ya que pocas cosas son tan fatales para la credibilidad de un paquete de políticas como un financiamiento insuficiente.
Недостаточное финансирование программы чрезвычайной
Financiación insuficiente para el programa de servicios sociales
Результатов: 270, Время: 0.0777

Недостаточное финансирование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский