НЕДОСТАТОЧНОЕ КОЛИЧЕСТВО - перевод на Испанском

número insuficiente
недостаточное число
недостаточное количество
недостаточной численности
достаточное число
ограниченность числа
недостаточностью числа
suficientes
мало
настолько
довольно
с достаточно
достаточной
надлежащего
адекватной
хватит
необходимого
insuficiente cantidad
недостаточное количество
falta de
с отсутствием
с нехваткой
отказ от
о недостаточной
недостаток в
пробелы в
с недостаточностью
с дефицитом
escasez de
с нехваткой
недостатка в
с дефицитом
недостаточный объем
перебоев с
отсутствия в
недостаточное количество
на ограниченность
трудности с
о скудности
insuficiencia de
с недостаточным
с недостаточностью
с нехваткой
недостатки в
пробелы в
на неадекватность
с отсутствием
отсутствие достаточного количества
escaso número
незначительное число
небольшое число
ограниченное число
низким числом
незначительное количество
малочисленность
малым числом
ограниченное количество
немногочисленность
небольшое количество

Примеры использования Недостаточное количество на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Недостаточное количество пастбищных водопоев и колодцев и их плохое состояние;
Insuficiencias en el número y el funcionamiento de los puntos de abastecimiento de agua para pastoreo y los pozos;
В настоящее время в служебном здании имеется недостаточное количество лестниц для безопасной эвакуации людей в случае возникновения пожара.
En la actualidad, el edificio de servicios no tiene un número suficiente de escaleras que permitan una evacuación sin riesgos.
Отсутствие специальных технических знаний, недостаточное количество программ повышения степени осведомленности
La falta de conocimientos técnicos y un número insuficiente de programas de concienciación y capacitación,
Недостаточное количество автотранспортных средств и средств связи серьезно затрудняет выполнение субъектами безопасности своих функций.
El número insuficiente de vehículos y el equipo de comunicaciones deficiente constituyen grandes obstáculos para que las entidades encargadas de la seguridad desempeñen sus funciones.
Правительство Канады было разочаровано тем, что в Комитете было представлено недостаточное количество развивающихся стран.
Su Gobierno considera decepcionante que no haya un número suficiente de países en desarrollo representados en el Comité.
Он выражает удовлетворение в этой связи, поскольку делегация Соединенных Штатов опасалась, что нормальной работе Комитета будет препятствовать недостаточное количество копий документов.
Ello le complace puesto que su delegación temía que los trabajos de la Comisión se vieran entorpecidos por la falta de un número suficiente de ejemplares de los documentos.
Неадекватное состояние служб, действующих в интересах несовершеннолетних правонарушителей; недостаточное количество подготовленных сотрудников для соответствующей работы с детьми;
Los servicios inadecuados para los niños en conflicto con la justicia; el número insuficiente de personal capacitado para trabajar con los niños a este respecto,
Если найдено недостаточное количество возможных дубликатов,
Si no se encontraron suficientes posibles duplicados,
Комитет также с обеспокоенностью отмечает, что недостаточное количество судов в сельских районах ограничивает доступ несовершеннолетних лиц к правосудию( статьи 2,
El Comité también observa con preocupación que el número insuficiente de tribunales en las zonas rurales restringe el acceso de los menores a la justicia(arts. 2, 11,
Беспокойство вызывает существенное сокращение поступлений добровольных взносов в последние годы и недостаточное количество имеющихся ресурсов для проведения региональных курсов по международному праву
Expresa su preocupación por la considerable merma de las contribuciones voluntarias en los últimos años y el hecho de que los recursos disponibles no sean suficientes para celebrar los cursos regionales de derecho internacional o ampliar la Biblioteca
Низкое качество и недостаточное количество воды и не отвечающая требованиям очистка сточных вод представляют одну из серьезных проблем в области общественного здравоохранения,
La mala calidad del agua y la insuficiente cantidad disponible así como el tratamiento inadecuado de las aguas residuales plantea un grave problema de salud pública,
отсутствие правовой грамотности, недостаточное количество судов и трибуналов
la falta de conocimientos básicos sobre la ley, el número insuficiente de juzgados y tribunales
Недостаточное количество публичных контрольных отчетов
La falta de informes públicos de vigilancia
Вместе с тем Комитет отмечает недостаточное количество игровых площадок
Sin embargo, el Comité observa la insuficiencia de terrenos de juego
устаревшие законы и нормы, недостаточное количество персонала, несоответствующие структуры,
prácticas anacrónicas, la falta de personal, las estructuras inadecuadas,
на местах было установлено, что в Эль- Обейде находится недостаточное количество персонала ЮНАМИД для сохранения постоянного присутствия Группы по вопросам поведения и дисциплины в ее утвержденной численности.
se llegó a la conclusión de que la UNAMID no poseía personal suficiente en El-Obeid como para justificar la presencia allí a tiempo completo de la dotación autorizada del Equipo de Conducta y Disciplina.
будет мобилизовано недостаточное количество ресурсов; b результаты деятельности будут уступать тому, что было запланировано;
a que se movilice una cantidad insuficiente de recursos; b que los resultados de las operaciones sean inferiores a lo que se ha previsto;
Одной из основных проблем в этой области является недостаточное количество пунктов медицинского обслуживания,
Un obstáculo importante es el limitado número de servicios de que se dispone,
несмотря на представленную Соединенными Штатами запрошенную информацию было получено недостаточное количество откликов.
los Estados Unidos han proporcionado la información solicitada, no se ha recibido un número suficiente de respuestas.
поскольку имеется недостаточное количество подготовленных учителей
no se dispone de un número suficiente de maestros capacitados
Результатов: 95, Время: 0.1007

Недостаточное количество на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский