ВОСПРИНИМАЕТ - перевод на Английском

perceives
воспринимают
считают
вижу
понять
рассматривают
ощущать
осознают
усматривают
восприятие
постигать
takes
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
sees
см
видеть
посмотреть
понимаешь
рассматриваем
узнать
views
мнение
вид
взгляд
посмотреть
просмотр
представление
целью
точку зрения
просмотреть
свете
accepts
мириться
принять
согласиться
признать
согласны
смириться
принятия
допустить
примете
примириться
receives
получать
получение
принимать
пользоваться
прием
проходить
уделяться
regards
рассматривать
считать
отношение
связи
области
направлении
вопросу
что касается
поводу
understands
понимать
понимание
понятно
разбираться
осознавать
perceive
воспринимают
считают
вижу
понять
рассматривают
ощущать
осознают
усматривают
восприятие
постигать
took
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
perceived
воспринимают
считают
вижу
понять
рассматривают
ощущать
осознают
усматривают
восприятие
постигать
take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
perceiving
воспринимают
считают
вижу
понять
рассматривают
ощущать
осознают
усматривают
восприятие
постигать
viewed
мнение
вид
взгляд
посмотреть
просмотр
представление
целью
точку зрения
просмотреть
свете
see
см
видеть
посмотреть
понимаешь
рассматриваем
узнать
view
мнение
вид
взгляд
посмотреть
просмотр
представление
целью
точку зрения
просмотреть
свете
accepted
мириться
принять
согласиться
признать
согласны
смириться
принятия
допустить
примете
примириться
regarding
рассматривать
считать
отношение
связи
области
направлении
вопросу
что касается
поводу

Примеры использования Воспринимает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это поле воспринимает переменные процесса настройки.
This field accepts preference processing variables.
Мир воспринимает нас как угрозу.
The world sees us as a threat.
Думаешь девочка воспринимает тебя серьезно?
Think this girl takes you seriously?
Каждый тип воспринимает только один из основных цветов: красный, синий или зеленый.
Each type perceives only one of the primary colours: red, blue, or green.
Современный человек воспринимает природу как историческое наследие
Modern people perceive nature as historic heritage
Поле Путь к файлу значка воспринимает переменные процесса настройки.
The Icon file path field accepts preference processing variables.
Он воспринимает любовь так серьезно.
He takes love so seriously.
К сожалению, большинство воспринимает его как некое красивое крылатое выражение.
Unfortunately, the majority sees it as a beautiful winged expression.
Дух воспринимает вибрации Наши и питается ими.
The spirit perceives our vibrations and eats them.
Как человек воспринимает собственные неудачи сегодня,- зависит его успех в будущем.
How people perceive their own failures today depends on its success in the future.
Комитет воспринимает подобные утверждения крайне серьезно.
The Committee took such allegations extremely seriously.
Никто не воспринимает это серьезней чем я.
Nobody takes this more seriously than I do.
Этот альбом Вулф также воспринимает как своего рода экзорцизм.
And it's an album that Wolfe sees as a kind of exorcism.
Кто лишь воспринимает знаки, намеки.
Who just perceives signs, inklings.
Но каждый человек воспринимает фиолетовый цвет по-разному.
However, different people perceive purple in different ways.
Если ее никто не воспринимает, тогда как она может существовать?
If nobody perceived it, how could you know about nothingness then?
Правительство весьма серьезно воспринимает все формы, в которых проявляются преступления на почве ненависти.
The Government took all forms of hate crime very seriously.
Полиция редко всерьез воспринимает насилие в отношении секс- работников.
The police rarely take violence against sex workers seriously.
Никто не воспринимает эти выборы серьезнее тебя!
No one takes this more seriously than you do!
Он воспринимает тебя скорее как девицу в беде.
He sees you as the damsel in distress.
Результатов: 623, Время: 0.2297

Воспринимает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский