Примеры использования Описаны на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Определены и описаны связи между основными сетями, в том числе пробелы и возможные накладки;
В докладе Вьетнама по УПО подробно описаны уроки, извлеченные из достижений в области защиты
Мероприятия в рамках сотрудничества описаны в разделе<< Участие в мероприятиях Организации Объединенных Наций>> выше.
Ниже описаны основные мероприятия в области технического сотрудничества, проведенные секретариатом ЮНКТАД после предыдущего совещания экспертов,
Некоторые из этих мер описаны ниже, а другие рассматриваются в соответствующих разделах настоящего доклада.
В третьем разделе описаны действующие процедуры и практика шести различных комитетов по санкциям.
В то время как адские страдания были описаны во всех подробностях, Рай,
В пункте 108 бюджетного документа описаны основные мероприятия, проведенные УВКБ в 2011 году.
Функции обвинения при полностью независимом Обвинителе в целом описаны ниже в разделах доклада, посвященных работе камер и Следственного отдела/ секции.
Последствия такого обращения описаны свидетелями, которые дали свои показания Специальному комитету.
К настоящему времени описаны более 3, 000 видов рыб- больше чем в целом Атлантическом океане.
Некоторые меры подробно описаны в приложении I. Более полные сведения будут представлены в проекте бюджета по программам.
Через КИБС, функции которого были описаны выше, правительство Колумбии разрабатывает программы профилактики
Ближнего Востока описаны первые обезболивающие средства,
Эти простые числа впервые описаны Артуром Виферихом( Arthur Wieferich) в 1909- м году в работе, относящейся к великой теореме Ферма.
Просьба предоставить обновленную информацию о соответствующих уголовных процедурах, которые описаны в пунктах 354- 359 и 396- 406 доклада государства- участника.
Все эти исследования описаны в окончательном докладе AGSA, входящем в состав документа ICCD/ COP( 11)/ CST/ INF. 2.
Эти зомби были описаны блендными, и с медленными движениями с молочно-белыми глазами.
Предложения по обеспечению ресурсами Канцелярии заместителя Специального представителя описаны в пунктах 35- 40 доклада Генерального секретаря.
В этом разделе описаны изменения, отраженные в таблицах 3- 6 в колонке<<