ОПЛАЧЕННЫХ - перевод на Испанском

pagados
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить
remuneradas
вознаграждение
неоплачиваемой
оплаты труда
pagadas
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить

Примеры использования Оплаченных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Группа применяла такой же подход при рассмотрении других претензий, касающихся предварительно оплаченных расходов.
El Grupo adoptó este mismo criterio en su análisis de otras reclamaciones por gastos pagados por adelantado.
возмещении расходов на аренду, оплаченных Региональным отделением ЮНЕП для Европы за другие подразделения.
recuperara rápidamente el monto de los alquileres abonados por la Oficina Regional para Europa en beneficio de las demás oficinas.
Один европейский заявитель ходатайствует о компенсации ему не оплаченных кувейтскими покупателями расходов на перевозку товаров, которые он доставил в Кувейт в период с апреля по июль 1990 года
Un reclamante europeo solicita también indemnización por los costes de flete no pagados por los compradores kuwaitíes respecto de mercancías que el reclamante había transportado a Kuwait entre abril
Общий объем оперативно- функциональных расходов, оплаченных ЮНФПА, составил 246 824 долл.
Los gastos de apoyo pagados al FNUAP ascendieron a 246.824 dólares en 1991,
имеющих 1700 или более оплаченных часов, и в 2001 году- 1592 или более оплаченных часов.
más horas remuneradas por año; en 2001, salario medio percibido por los empleados que habían trabajado 1.592 o más horas remuneradas en ese año.
путем возмещения расходов, оплаченных беженцами в государственных или частных лечебных учреждениях.
mediante el reembolso de los costos pagados por los refugiados.
имеющих 1700 или более оплаченных часов, и в 2001 году- 1592 или более оплаченных часов.
más horas remuneradas por año; en 2001, salario medio percibido por los empleados que habían trabajado 1.592 o más horas remuneradas en ese año.
Продавцы ходатайствовали об отклонении иска на том основании, что покупатель был связан условием о выборе юрисдикции, напечатанным на выставленных продавцами счетах- фактурах, оплаченных покупателем.
Los vendedores pidieron que se desestimara el caso alegando que el comprador estaba obligado por una cláusula de elección de jurisdicción impresa en las facturas de los vendedores pagadas por el comprador.
и копии оплаченных" МТК" счетов- фактур.
Nazionale del Lavoro y copias de las facturas pagadas por MTC.
не представила подтверждений того, что компания" Иран Тозих" признала обоснованными требования компании" Сисса" в отношении не оплаченных по контракту сумм.
Sissa no proporcionó pruebas de que Irán Toseeh hubiera aceptado la reclamación de Sissa por las cantidades contractuales no pagadas.
которые не были признаны в качестве оплаченных или отраженных в резерве по состоянию на конец периода;
no contabilizado como pagado o satisfecho al cierre del ejercicio;
В отношении оплаченных представителем заявителя издержек, связанных с разбирательством в Высоком суде, заявитель отмечает, что эти деньги так и остаются потерянными в результате неправильного решения Суда.
Por lo que respecta a las costas del Alto Tribunal que pagó su representante, el peticionario sostiene que ese dinero se perdió de todos modos a causa de una decisión incorrecta del Tribunal.
Другие правила регулируют отчеты об оплаченных периодах, заработной плате без вычета налогов,
Hay otras normas relativas a los períodos de paga, los sueldos brutos, los detalles de cada deducción
Она поражена написанными по одному сценарию выступлениями оплаченных марокканских петиционеров и отмечает, что, хотя истину можно извратить,
La oradora expresa su consternación ante las palabras de los peticionarios marroquíes a sueldo, que siguen un guión estructurado,
В исследованиях, оплаченных более чем 25 миллионами долларов налогоплательщиков,
En un estudio financiado con más de 25 millones de dólares de los contribuyentes,
В смете расходов на период с 22 апреля по 22 октября 1994 года нашло свое отражение сокращение ассигнований по статье" Воздушный транспорт" с учетом фактически оплаченных воздушных перевозок до начала периода действия мандата.
La estimación de gastos correspondientes al período comprendido entre el 22 de abril y el 22 de octubre de 1994 indica una reducción de la reserva para operaciones aéreas teniendo en consideración el apoyo aéreo que obtuvo en la práctica durante el anterior período de mandato.
Iii банк также должен быть уведомлен о том, что требуются ежемесячные выписки со счета( с приложением всех оплаченных чеков, указаний о снятии средств со счета
Iii También se hará saber al banco que se necesitarán estados de cuentas mensuales(acompañados de todos los cheques pagados, las instrucciones de retiro de fondos y los avisos de débitos
среднее количество запрошенных, утвержденных и оплаченных дней освобождения по болезни на одного работника составило 11,
días autorizados y días pagados por cotizante fue de 11,8 días,
произведенных и оплаченных через Интернет, независимо от характера покупок,
de las compras realizadas y pagadas por Internet, los artículos adquiridos,
принадлежащие Ираку, или государствам- членам, в которых хранились средства правительства Ирака, представляющие собой поступления от продаж партий нефти, оплаченных покупателями после 6 августа 1990 года, было предложено частично
los Estados Miembros donde hubiera fondos del Gobierno del Iraq correspondientes al producto de la venta de petróleo, pagados por el comprador después del 6 de agosto de 1990,
Результатов: 55, Время: 0.0383

Оплаченных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский