PAGADAS - перевод на Русском

выплаченные
pagadas
abonadas
pagos
desembolsadas
reembolsados
оплачиваемый
remunerada
pagadas
retribuida
pagas
el pago
asalariado
уплаченных
pagadas
abonados
pago
выплаты
pagos
prestaciones
pagar
desembolsos
indemnizaciones
reembolso
abonar
remuneración
subsidios
оплата
pago
remuneración
salario
sueldo
paga
gastos
honorarios
sufragar
tarifa
salarial
платных
pagados
pagos
remunerados
de peaje
платят
pagan
dinero
pago
pagas
выплаченных
pagadas
abonadas
desembolsados
pagos
оплачиваемых
pagadas
remunerados
sufragados
facturables
retribuidas
выплачиваемых
pagadas
pagaderas
pagos
abonadas
уплачены
оплату
pago
remuneración
salario
sueldo
paga
gastos
honorarios
sufragar
tarifa
salarial

Примеры использования Pagadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El experimento llevado a cabo en cinco países en 2004, en que se promocionaron las tarjetas electrónicas pagadas, arrojó resultados iniciales positivos que indican que el proyecto podría ser viable.
Проведенный в 2004 году в пяти странах эксперимент по рекламе платных электронных открыток позволил получить первоначальную позитивную оценку жизнеспособности этого проекта.
El seguro obligatorio en Albania se basa en las cuotas pagadas por el empleador, el trabajador independiente
Обязательное страхование в Албании основано на взносах, которые платят работодатели, лица,
sólo una minoría de los cuales asiste a escuelas pagadas.
меньшая часть которых обучается в платных заведениях.
Las cantidades pagadas por concepto de matrícula se devuelven a los estudiantes que alcanzan un determinado nivel de éxito académico, nivel que es determinado por la propia universidad.
Плата за обучение, которую платят студенты, возмещается тем из них, кто достигает определенного уровня успеваемости, который определяется университетом.
Mercancías enviadas, recibidas pero no pagadas y contrato de venta interrumpido antes del envío(Iraq):
Товары отгружены, получены, но не оплачены и договор купли- продажи прерван до отгрузки( Ирак):
Las cantidades pagadas por cada contratista y las cantidades supuestamente adeudadas son las siguientes.
Суммы, уплаченные каждым подрядчиком, и предположительно причитающиеся суммы выглядят следующим образом.
Mercancías enviadas, recibidas pero no pagadas(Iraq): saldo del precio del contrato pendiente de pago.
Товары отгружены, получены, но не оплачены( Ирак): Остаток, причитающийся от договорной цены.
Respecto de las contribuciones de los gobiernos, las contribuciones pagadas y prometidas por cada gobierno
По правительственным взносам- взносы, уплаченные и объявленные каждым правительством,
El valor total de las pensiones y la indemnización pagadas pasó de 2,2 millardos de libras egipcias en 1988/89 a 5,4 millardos en 1993/94.
Общий объем пенсионных и компенсационных выплат возрос с 2, 2 млрд. египетских фунтов в 1988/ 89 году до 5, 4 млрд. египетских фунтов в 1993/ 94 году.
Dodsal pide una indemnización de 5.089.781 marcos alemanes respecto de cuatro facturas que afirma no haber sido pagadas por la Sociedad Mannesmann Anlagenbau AG.
Додсал" испрашивает компенсацию в размере 5 089 781 немецких марок в отношении четырех счетов, которые, как утверждается, не были оплачены компанией" Маннесмал Анлагенбау АГ".
El Consejo conservará todas las contribuciones pagadas a la Cuenta Administrativa por todo miembro que deje de ser parte en el presente Instrumento.
Совет удерживает любые взносы, уплаченные на Административный счет членом, который прекращает быть стороной настоящего Договорного инструмента.
En consecuencia, se habían hecho gastos innecesarios en concepto de horas extraordinarias pagadas a los choferes y al personal de seguridad asignado a esos funcionarios.
Результатом таких злоупотреблений стали ненужные расходы на выплату сверхурочных водителям и сотрудникам личной охраны, приставленным к этим должностным лицам.
El Grupo considera que los reclamantes han demostrado que las mercancías objeto de la reclamación habían sido pagadas y enviadas a Kuwait.
По мнению Группы, заявители продемонстрировали, что товары, о которых идет речь в их претензиях, были оплачены и отгружены в Кувейт.
la KUFPEC no aportó documentación suficiente para demostrar que realmente efectuó los pagos reclamados por las cantidades pagadas a los rehenes.
не представила достаточной документации в подтверждение факта выплаты ею сумм, которые истребуются по претензии в отношении выплат заложникам.
Además, la Oficina pretende implantar en 1998 unos mecanismos de fiscalización que aseguren que las retribuciones pagadas se ajustan a las tarifas del mercado.
УОПООН также планирует ввести в действие в 1998 году механизмы мониторинга, которые будут обеспечивать выплату вознаграждения в соответствии с рыночными ставками.
responsable de las cantidades debidas por Civelecmec o pagadas a Civelecmec.
причитающие с компании" Сивелекмек" или уплаченные ей.
Bueno, después de investigar un poco me di cuenta de que todas tus facturas del año pasado fueron pagadas por una tal Leslie Montgomery.
Что ж, после некоторых исследований, я заметил, что все твои счета прошлым летом были оплачены Лесли Монтгомери, как мальчишкой.
mis deudas con los rusos sean pagadas.
мои долги русским не будут уплачены.
Un mínimo de 13 semanas de aportaciones de previsión social pagadas en los 12 meses inmediatamente precedentes a la fecha prevista del nacimiento; o.
Уплатили взносы в фонд ССРЗ по крайней мере за 13 недель в течение 12 месяцев непосредственно перед предполагаемым рождением ребенка; или.
recibidas pero no pagadas(Iraq): gastos financieros.
получены, но не оплачены( Ирак): Финансовые расходы.
Результатов: 1062, Время: 0.4473

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский