УПЛАЧЕННЫХ - перевод на Испанском

pagadas
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить
abonados
выплачивать
выплаты
уплаты
оплатить
уплатить
внести
pagados
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить
pagada
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить
pagado
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить
pago
платеж
погашение
возмещение
сумма
выплаты
оплаты
уплаты
плачу
выплатить
взносов

Примеры использования Уплаченных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В результате Группа пришла к выводу, что потеря средств, уплаченных в соответствии с агентским соглашением, не является прямой потерей, обусловленной вторжением Ирака
Por consiguiente, el Grupo concluyó que la pérdida de las sumas pagadas con arreglo al acuerdo de representación no fue una pérdida directa resultante de la invasión
Выдать предварительный приказ о блокировании поступлений по обязательству, уплаченных бенефициару, с учетом того, что отсутствие такого приказа
Dictar un mandamiento preventivo a fin de que se disponga el bloqueo del importe de la promesa pagado al beneficiario,
УСВН рекомендовало в незамедлительном порядке принять меры для истребования 550 000 долл. США, уплаченных в 2000 и 2001 годах, и обеспечения того,
La OSSI recomendó que se adoptaran medidas de inmediato para reclamar el reembolso de los 550.000 dólares pagados en los años 2000
Каждый из заявителей испрашивает компенсацию сумм, уплаченных страхователем в связи с потерями,
Cada reclamante pide indemnización por las cantidades pagadas a titulares de pólizas por las pérdidas,
в соответствии с финансовым положением 7. 1 остатки сборов, уплаченных заявителями за утверждение планов работы на 2011 год,
7.1 del Reglamento Financiero, el saldo de los derechos pagados por los solicitantes para la aprobación de los planes de trabajo en 2011,
Первоначальный капитал Фонда составляет остаток от регистрационных сборов, уплаченных зарегистрированными первоначальными вкладчиками в соответствии с резолюцией II третьей Конференции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
El capital inicial del Fondo era el saldo restante de las tasas de solicitud pagadas por los primeros inversionistas inscritos, en aplicación de la resolución II de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar.
он может быть увеличен в зависимости от экспортных пошлин, уплаченных компанией, и налогов, уплаченных с операций по текущему счету компании.
puede ampliarse en función de los derechos de exportación pagados por la empresa y de los impuestos pagados sobre los movimientos en la cuenta corriente de la empresa.
исполнения со стороны цедента, он не может потребовать от цессионария возврата уплаченных сумм, однако в его распоряжении остаются любые предусматриваемые применимым правом средства правовой защиты в отношении цедента.
el cumplimiento del cedente, el deudor no podrá recuperar del cesionario las sumas pagadas pero podrá ejercer frente al cedente los recursos existentes en el derecho aplicable.
в котором была указана общая сумма уплаченных процентов по" предотгрузочному экспортному кредиту экспортно-импортного банка".
en la que se indica el total de intereses pagados por un" préstamo de Eximbank a la exportación previo al envío".
основывается на сумме уплаченных взносов, а при их отсутствии на количестве отработанных часов.
fundándose en el monto de las cotizaciones pagadas y, a falta de ellas, en el número de horas de trabajo efectuadas.
север страны в соседние страны без официальной регистрации уплаченных пошлин и без соблюдения других таможенных формальностей.
las Forces nouvelles hasta los países vecinos, sin registros oficiales de los derechos pagados y de otras formalidades aduaneras.
персонала Трибунала( SPLOS/ 98), возник вопрос о возмещении сотрудникам налогов, уплаченных ими после 2004 года.
se había planteado la cuestión del reembolso a los funcionarios de los impuestos nacionales pagados por ellos después de 2004.
Энка" просит предоставить ей компенсацию в размере 1 604 445 долл. США по статье таможенных депозитов, уплаченных ею Ираком при ввозе оборудования для использования в рамках проекта."
Enka pide una indemnización de 1.604.445 dólares por los depósitos de aduana que pagó en el Iraq al importar equipo para su utilización en el Proyecto.
включая право должника на возмещение цедентом сумм, уплаченных должником цессионарию, но не ограничиваясь им".
su derecho a repetir contra el cedente por toda suma abonada por el deudor al cesionario.".
Однако вполне могут возникнуть случаи, когда донору будет трудно удовлетворить представленные Организацией Объединенных Наций требования о возмещении сумм, уплаченных ею заявившим требование сторонам.
No obstante, es probable que se produzcan casos en que al donante le sea difícil satisfacer las reclamaciones de las Naciones Unidas de que se les reembolsen las sumas que hayan pagado a los reclamantes.
В законодательстве следует предусмотреть, что неисполнение первоначального договора цедентом не дает должнику по дебиторской задолженности права требовать от цессионария возврата каких-либо сумм, уплаченных должником по дебиторской задолженности цеденту или цессионарию.
El régimen debería disponer que el incumplimiento por el cedente del contrato originario no dará derecho al deudor del crédito a recuperar del cesionario la suma que hubiese pagado al cedente o al cesionario.
В законодательстве следует предусмотреть, что неисполнение первоначального договора цедентом не дает должнику по счету права требовать от цессионария возврата каких-либо сумм, уплаченных должником по счету цеденту или цессионарию.
El régimen debería disponer que el incumplimiento por el cedente del contrato originario no dará derecho al deudor de la cuenta a recuperar del cesionario la suma que hubiese pagado al cedente o al cesionario.
Министерство испрашивает также компенсацию в размере 1 129 328 иорданских динаров, якобы уплаченных за простой 17 судов, перевозивших в Иорданию пшеницу,
El Ministerio también reclama 1.129.328 dinares en concepto de sobrestadías pagadas por los retrasos de 17 buques que transportaban trigo,
Она разъяснила, что рекомендации в отношении выделения средств выносятся на основе не заявленных, а уплаченных взносов и что поступление взносов в ближайшее время даст Совету возможность выделить средства вовремя,
El Alto Comisionado explicó que las recomendaciones de gastos se basaban en las contribuciones pagadas, no en las promesas de contribuciones, y que la pronta aportación de las contribuciones permitiría a la Junta asignar los fondos
уплаты процентов и процентов, уплаченных на основании ссуд под ценные бумаги.
el pago de intereses y de intereses abonados sobre la base de préstamos de valores.
Результатов: 114, Время: 0.046

Уплаченных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский