ОПЛАЧИВАЕМЫХ ОТПУСКОВ - перевод на Испанском

vacaciones pagadas
de licencia remunerada
vacaciones remuneradas

Примеры использования Оплачиваемых отпусков на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
нормальных рабочих часов и сверхурочных, оплачиваемых отпусков и компенсации за работу в праздничные дни.
la jornada de trabajo habitual y las horas extraordinarias, las vacaciones con sueldo y la remuneración de los días festivos.
посвященный вопросу оплачиваемых отпусков по беременности и родам,
Igualdad de Oportunidades sobre la licencia de maternidad con sueldo,
Правительство прилагает активные усилия для сокращения продолжительности рабочего времени, обращая особое внимание на полное использование ежегодных оплачиваемых отпусков и сокращение сверхурочной работы.
El Gobierno alienta enérgicamente la disminución de los horarios de trabajo haciendo hincapié en que se deben utilizar todos los días de vacaciones pagadas al año
еженедельного отдыха, оплачиваемых отпусков, безопасности, охраны здоровья,
descanso semanal, vacaciones pagadas, seguridad, salud,
Отказ в предоставлении дополнительных оплачиваемых отпусков за работу во вредных и( или) опасных условиях труда
La negativa a conceder vacaciones pagadas suplementarias por trabajar en condiciones nocivas y(o)
Комитет рекомендует государству- участнику пересмотреть недавно введенную систему оплачиваемых отпусков по уходу за детьми
El Comité recomienda que el Estado parte examine el recién aprobado sistema de licencia de paternidad remunerada y otras medidas legislativas
отпусках по беременности и родам и о предоставлении оплачиваемых отпусков матерям и отцам,
se habían promulgado normas legislativas sobre licencia por maternidad y subsidios para madres
Кроме того, Закон о труде определил и другие вопросы: о полной отмене убийственной колониальной голодной зарплаты, о введении системы предоставления рабочим и служащим двухнедельных регулярных оплачиваемых отпусков, о предоставлении рабочим,
Determina, además, la abolición completa del asesino sistema colonial del salario ínfimo, las vacaciones pagadas de dos semanas al año para obreros
еженедельного отдыха, оплачиваемых отпусков, социальной безопасности,
descanso semanal, vacaciones pagadas, seguridad social,
При проведении обзора изучалась также возможность увеличения периода выплаты оплачиваемых отпусков, составляющего 12 недель.
la del Pacífico, y se estudió la posibilidad de ampliar la duración del período de licencia remunerada, que es de 12 semanas.
длительные выезды в случаях оплачиваемых отпусков.
ausencias más largas en casos de licencia remunerada.
территорий охвачены системой оплачиваемых отпусков по беременности и родам,
están incluidas en el plan de licencias de maternidad con sueldo,
предоставление оплачиваемых отпусков для женщин по беременности
la concesión de vacaciones pagadas a las mujeres por embarazo
предусматривают меры по защите и поощрению основных социальных прав, а именно оплачиваемых отпусков наемных работников.
de promoción del derecho social más elemental, a saber, el derecho a las vacaciones pagadas de los trabajadores.
еженедельного отдыха, оплачиваемых отпусков, безопасности, охраны здоровья,
descanso semanal, vacaciones pagadas, seguridad, salud,
выходных, оплачиваемых отпусков, безопасности и гигиены труда,
el descanso semanal, las vacaciones remuneradas, la seguridad, la salud,
продолжительности рабочего дня, сверхурочной работы, оплачиваемых отпусков, ограничения работы на дому,
disposiciones sobre horas extraordinarias de trabajo, vacaciones con paga, restricciones al trabajo a domicilio,
отказ в предоставлении оплачиваемых отпусков; запрещение права на создание профессиональных союзов
el rechazo de las vacaciones pagadas; la prohibición del derecho a fundar sindicatos
Законодательство Гренландии предусматривает оплачиваемые отпуска или отпускные пособия.
La legislación de Groenlandia prevé el derecho a vacaciones pagadas y la remuneración de los días festivos.
Регулярные оплачиваемые отпуска.
Vacaciones pagadas ordinarias.
Результатов: 55, Время: 0.0395

Оплачиваемых отпусков на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский