ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕРМИНА - перевод на Испанском

definición
определение
понятие
определить
definir el término
определение термина
определить термин
define la expresión
definir el concepto
определения понятия
определения концепции
определить концепцию
определить понятие
определяется понятие
define el término
определение термина
определить термин

Примеры использования Определение термина на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Было внесено дополнительное предложение расширить определение термина" контейнер" не только на" грузовые автотранспортные средства", но и на" железнодорожные вагоны".
Se propuso asimismo ampliar la definición de la definición de" contenedor", extendiéndola a los" vagones de ferrocarril".
Определение термина" определенные оговорки", предложенное Специальным докладчиком в проекте руководящего положения 3. 1. 2, является наилучшим из возможных.
La definición de la expresión“determinadas reservas” propuesta por el Relator Especial en el proyecto de directriz 3.1.2 es la mejor solución posible.
отмечалось в его первом методологическом докладе, не намерен представлять Подкомиссии для утверждения точное определение термина крайней нищеты.
no ha sido la intención del Relator Especial someter a la aprobación de la Subcomisión una definición precisa de la extrema pobreza.
При анализе уровня безработицы существенную роль играет определение термина" безработный".
Al examinar el índice de desempleo, es importante la definición del concepto de" desempleado".
также необходимо включить определение термина" счет ценных бумаг".
incluir en el artículo 2 una definición de la expresión" cuenta de valores".
Кроме того, было принято решение включить в терминологический раздел также и определение термина" финансовая аренда".
Además se convino en agregar al capítulo de terminología una definición del concepto de" arrendamiento financiero".
в законодательстве отсутствует определение термина" пытка".
en la legislación no se definía el término" tortura".
Кроме того, несколько государств сослались на национальные вводящие в действие Нью- йоркскую конвенцию законодательные акты, в которых содержится определение термина" торговый".
Además, unos cuantos Estados se refirieron a la legislación nacional de aplicación, en la que se definía el término" comercial".
Австрийское правительство предлагает следующим образом изменить формулировку статьи 24 и тем самым определение термина" террористическая деятельность".
El Gobierno austríaco propone que se modifique como sigue la redacción del artículo 24 y que, al mismo tiempo, se defina la expresión" actividades terroristas".
культурных прав всеми лицами( статьи 15- 58), однако в ней не дается определение термина" дискриминация".
culturales(artículos 15 a 58) pero no define la palabra discriminación.
Был задан вопрос о целесообразности включения в определение термина" электронное сообщение", содержащегося в пункте 17 проекта статьи 1,
Se formuló la pregunta de si agregar a la definición de" comunicación electrónica, en el párrafo 17 del artículo 1,
В данной статье для целей Конвенции дается определение термина" дискриминация в отношении женщин"
A los efectos de la convención, este artículo define la expresión" discriminación contra la mujer" y luego establece
В докладе предлагается определение термина" подотчетность", основанное на определениях, используемых другими учреждениями,
En él se propone una definición de la rendición de cuentas que se basa en las definiciones utilizadas por otros organismos,
принято решение сохранить в статье 2 предложенное определение термина" прямое привлечение" с внесенными изменениями( см. пункт 61 выше)
se decidió mantener en el artículo 2 la definición enmendada de" convocatoria directa" que se había propuesto(véase el párrafo 61 supra),
аналогичных средств" термином" автоматизированных средств", с тем чтобы расширить определение термина" сообщение данных".
similares" se sustituya por" medios automatizados" a fin de ampliar la definición de" mensaje de datos".
Было предложено исключить из проекта статьи 18 слово" фактического" при том понимании, что это понятие будет включено в определение термина" контроль" в проекте статьи 3.
Se sugirió suprimir las palabras"[de facto]" del proyecto de artículo 18 en el entendimiento de que ese concepto debería figurar en la definición de" control" en el proyecto de artículo 3.
В Законе дается определение термина<< приданое>>
La Ley define el concepto de dote y castiga entregar,
направлена на определение термина" организованная преступность"
tratara de definir la expresión" delincuencia organizada"
Определение термина<< атмосфера>> может облегчить работу над проектами руководящих положений, предложенными Специальным докладчиком в его докладе( A/ CN. 4/ 667).
La definición del concepto de" atmósfera" podría facilitar la labor sobre el proyecto de directrices propuesto por el Relator Especial en su informe(A/CN.4/667).
В Уголовном кодексе дается широкое определение термина" публичное должностное лицо",
En el Código Penal figura una definición amplia de" funcionario público",
Результатов: 509, Время: 0.0625

Определение термина на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский