ОРГАНИЗОВАННОЙ В - перевод на Испанском

organizada en
организовать в
провести в
организации в
созвать в
проведение в
созыву в
celebrada en
состояться в
провести в
проведении в
созвать в
пройти в
проводиться в
созыве в
организовать в
празднованию в
realizada en
провести в
осуществить в
осуществляться в
проводиться в
выполнить в
проведении в
внести в
совершить в
добиться в
понесут в
impartida en
organizado en
организовать в
провести в
организации в
созвать в
проведение в
созыву в
tuvo lugar en
происходить в
проводиться в
проходить в
иметь место в
осуществляться в
состояться в
быть проведена в
быть места в

Примеры использования Организованной в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того берберское наследие стало объектом нескольких крупных выставок:" Предки берберов", организованной в Тунисе в 1995 году, и" Традиционная керамика Сенена", организованной в Германии в марте 2005 года.
Además, el patrimonio bereber ha sido objeto de grandes exposiciones:" Los ancestros de los bereberes", organizada en Túnez en 1995, y" La cerámica tradicional de Sejnène", organizada en Alemania en marzo de 2005.
Июля 2011 года Специальный докладчик приняла участие в общей дискуссии об охране прав человека женщин в условиях конфликта и в постконфликтных ситуациях, организованной в Нью-Йорке Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин.
El 18 de julio de 2011 la Relatora Especial participó en un debate general sobre la protección de los derechos humanos de la mujer en las situaciones de conflicto y después de un conflicto, organizado en Nueva York por el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
Проблема торговли людьми в Казахстане обсуждалась на Международной конференции по вопросам торговли людьми, организованной в 1999 году Национальной комиссией Казахстана в сотрудничестве с Международной организацией по миграции.
La trata de personas en Kazajstán se había examinado en una Conferencia Internacional sobre la trata de personas organizada en 1999 por la Comisión Nacional de Kazajstán en colaboración con la Organización Internacional para las Migraciones.
региональных систем защиты прав человека, организованной в Швеции Институтом прав человека и гуманитарного права им. Рауля Валленберга
sobre sistemas internacionales y regionales de derechos humanos organizado en Suecia por el Instituto Raoul Wallenberg de Derechos Humanos y Derecho Humanitario
АСАФЕД- секция Того и секция Бенина- участвовала в третьей Генеральной конференции франкоговорящих неправительственных организаций, организованной в Котону в феврале 1999 года Межправительственным агентством франкоговорящих стран.
Las secciones de Togo y Benin de la AFASED han participado en la tercera conferencia general de las organizaciones no gubernamentales francófonas, organizada en Cotonou, en febrero de 1999, por la Agencia intergubernamental de la francofonía.
разработки профильного портрета меньшинств и подборки основных сведений о них, которая ведется участниками организованной в 2005 году первой Программы стипендий для меньшинств УВКПЧ.
finalidad del perfil y la matriz de las minorías que estaban preparando los participantes en el primer programa de becas para minorías del ACNUDH, organizado en 2005.
других национальных инстанций западноафриканских стран по применению международного гуманитарного права, организованной в Бамако 30- 31 марта 2000 года.
otros órganos nacionales encargados del derecho internacional humanitario organizado en Bamako los días 30 y 31 de marzo de 2000.
Ноября 2012 года Специальный докладчик принял участие в церемонии награждения, организованной в городе Бразилиа, Бразилия, Институтом по правам человека Международной ассоциации юристов и Институтом" Инноваре".
El 7 de noviembre de 2012, la Relatora Especial asistió a una ceremonia de entrega de premios organizada en Brasilia por el Instituto de Derechos Humanos de la International Bar Association y el Instituto Innovare.
социальной областях должна привести к единой, объединенной системе развития Организации Объединенных Наций, организованной в виде одного представительства Организации Объединенных Наций.
social debería dar lugar a un solo sistema unificado de las Naciones Unidas para el desarrollo organizado en una oficina única de las Naciones Unidas.
необходимо будет увеличить после конференции" круглого стола", организованной в Брюсселе в январе 2004 года по инициативе ПРООН и Бельгии.
se verán incrementadas sin duda de resultas de la mesa redonda organizada en Bruselas por iniciativa del PNUD y de Bélgica en enero de 2004.
например, в программе<< Дружба без границ>>, организованной в Балканском регионе.
el programa" Friendship without Borders"(Amistad sin fronteras) organizado en la región de los Balcanes.
была приглашена принять участие в пленарной сессии Всемирного конгресса<< Перемещения людей и иммиграция>>, организованной в рамках Барселонского форума 2004 года.
ha sido invitada a participar en la sesión plenaria del Congreso Mundial de Movimientos Humanos e Inmigración organizado en el marco del Forum Barcelona 2004.
запросила дальнейшую информацию о конкретных видах подготовки, организованной в 2010 году.
le solicitaba mayor información sobre determinados entrenamientos específicos realizados en 2010.
в отличие от профессиональной подготовки, организованной в период 2007/ 08 года непосредственно на Базе, общее число обучающихся на курсах внешней профессиональной подготовки в период 2008/ 09 года уменьшилось.
el número total de participantes en los cursos de capacitación externa en el período 2008/2009 ha disminuido en comparación con los que recibieron capacitación en la Base durante el período 2007/2008.
ВОЗ: участие в международной конференции по теме<< Партнерские отношения в областях здравоохранения и борьбы с нищетой: к общей программе действий>>, организованной в Женеве совместно со Всемирным банком.
OMS: ATD Cuarto Mundo participó en la Conferencia Internacional titulada" Hacia un programa común de colaboración en las esferas de la salud y la pobreza", que se organizó en Ginebra en conjunción con el Banco Mundial.
социальным вопросам продолжает работу над инициативой по оказанию технической помощи, организованной в 2003 году для поддержки государств- членов в деле осуществления Мадридского плана действий.
de Asuntos Económicos y Sociales sigue trabajando en la iniciativa de asistencia técnica iniciada en 2003 para apoyar a los Estados Miembros en la aplicación del Plan de Acción de Madrid.
о программе по МСФО для МСП в формате подготовки инструкторов, организованной в Объединенной Республике Танзания.
al programa de capacitación de instructores sobre las NIIF para PYMES, llevado a cabo en la República Unida de Tanzanía.
Первой кампанией по распространению грамотности, организованной в 1956 году, было охвачено 100 тыс. человек;
La primera campaña de alfabetización, que se organizó en 1956, abarcó a 100.000 personas,
диалог между культурами>>, организованной в Эворе, Португалия,
Diálogo Intercultural" organizada en Évora(Portugal) por la Universidad de Évora,
Кульминацией проекта явилось проведение Международной конференции по диалогу между цивилизациями, организованной в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций по вопросам образования,
El proyecto culminó en la Conferencia Internacional sobre el Diálogo entre Civilizaciones, celebrada en cooperación con la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura(UNESCO) del 31 de julio al
Результатов: 129, Время: 0.0733

Организованной в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский