ОРГАНИЧНО - перевод на Испанском

orgánicamente
органически
органично
организационно
функционально
orgánica
органический
специалист
организационной
íntimamente
тесно
непосредственно
неразрывно
тесным образом
органично
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
estrechamente
тесно
внимательно
тщательно
пристально
тесное
неразрывно
orgánico
органический
специалист
организационной
parte
участник
часть
доля
частично
отчасти
очередь
стороны
государство участник
участницей
элементов
intrínsecamente
тесно
изначально
имманентно
неразрывно
по своей природе
существу
своей сути
само по себе
органически
по определению
de manera
образом
на основе
так
с тем
как
способом
в порядке
эффективно
о том
в том

Примеры использования Органично на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
доклады Совета были всеобъемлющими и аналитическими, а сам он более регулярно и органично взаимодействовал с Ассамблеей.
que el Consejo contacte, interactúe y colabore con la Asamblea de manera más periódica y fluida.
Органично встроены вопросы расширения возможностей женщин в социально-экономической сфере и на рынке труда в Концепцию
Las cuestiones relativas a la mejora de las oportunidades de la mujer en el ámbito socioeconómico y en el mercado de trabajo se integraron orgánicamente en la política demográfica de la Federación de Rusia para el período comprendido hasta el año 2025,
Истина приходит в мгновение, органично и, если вам удастся снять пять сильных моментов чего-то впечатляющего
La verdad de todo surje en el momento, orgánicamente, y si uno consigue cinco grandes momentos de algo genial,
первая строка читалась:" несмотря на то, что Факультативный протокол органично связан с Пактом".
rece:" Aunque el Protocolo Facultativo guarde una relación orgánica con el Pacto".
запросов на помощь органично связаны с другими предметными сферами работы по Протоколу,
las solicitudes de asistencia están íntimamente vinculados con otras esferas sustantivas de trabajo previstas en el Protocolo,
считаю необходимым напомнить: курс на рыночные преобразования, одобренный Верховной Радой в 1994 году, органично вытекал из Декларации о государственном суверенитете Украины
creo necesario recordarles que la reforma económica aprobada por el Parlamento en 1994 se deriva orgánicamente de la declaración de la soberanía del Estado de Ucrania
Универсальность органично присуща правам человека28;
La universalidad es inherente a los derechos humanos;
Комитет считает, что право на доступ на общих условиях равенства к государственной службе органично связано с запрещением дискриминации по признакам, перечисленным в пункте 1 статьи 2 Пакта.
El Comité considera que el derecho a acceso en condiciones generales de igualdad a las funciones públicas está íntimamente relacionado con la prohibición de discriminación por los motivos enumerados en el artículo 2, párrafo 1 del Pacto.
социальное расслоение, обусловлены структурными факторами и органично связаны со слабым экономическим развитием.
la desintegración social son de carácter estructural y están orgánicamente vinculados al subdesarrollo económico.
ликвидация нищеты- с другой, органично связаны.
por la otra, están íntimamente vinculados entre sí.
она также должна органично вписываться в национальные стратегии устойчивого развития.
debe formar parte del marco de estrategias nacionales de desarrollo sostenible.
меру, связанную если не органично, то непосредственно с Договором о нераспространении. А ведь это неверно.
si no orgánicamente, al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares(TNP), pero esto es falso.
правительств их усилия по утверждению европейской безопасности и стабильности органично связаны с текущим,
sus esfuerzos en favor de la seguridad y la estabilidad europeas se asocian intrínsecamente al actual,
Экономическое развитие органично связано с культурным развитием,
El desarrollo económico tiene un vínculo orgánico con el desarrollo cultural,
эти два элемента должны быть увязаны между собой более органично.
debía establecerse un vínculo más orgánico entre esos dos elementos.
Поэтому принципиально важно, чтобы усилия по укреплению режима нераспространения органично вписывались в строительство справедливого и демократического мироустройства, основанного на взаимном доверии
Por lo tanto, es extremadamente importante que los esfuerzos tendientes a fortalecer el régimen de no proliferación sean parte integral de un orden mundial justo
ядерного нераспространения органично связаны, и поэтому они обе требуют неуклонного
la no proliferación nuclear son indisolubles y que, por consiguiente,
Эти функции органично вписываются в текущую деятельность Группы поддержки посредничества по наращиванию посреднического потенциала и выработке руководящих указаний
Estas funciones se acomodan naturalmente con la labor que lleva a cabo actualmente la Dependencia de Apoyo a la Mediación para fomentar la capacidad en materia de mediación
взаимосвязаны, органично дополняют друг- друга и в комплексе составляют основу общегосударственной системы борьбы с терроризмом.
están interrelacionados, se complementan de manera orgánica y en su conjunto constituyen la base del sistema estatal de lucha contra el terrorismo.
создало условия для прогрессивной тенденции к универсализации ценностей, органично присущих демократии и правовому государству и имеющих прямое отношение к легитимности всеобщей системы защиты прав человека.
los valores inherentes a la democracia y el estado de derecho, vinculados a la legitimidad del sistema universal de protección de los derechos humanos.
Результатов: 64, Время: 0.0958

Органично на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский