ОРКЕСТРЕ - перевод на Испанском

orquesta
оркестр
симфонический
филармонии
banda
группа
банда
оркестр
команда
полоса
диапазоне
шайки
ленту
музыканты
группировки
orchestra
оркестр

Примеры использования Оркестре на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Некоторые из них могут быть в оркестре.
Algunos de ellos podrían estar en la banda de la escuela secundaria.
Ну, а кто играл на скрипке в оркестре?
Bueno,¿quién tocaba violín en la banda?
Я играю на скрипке… в оркестре.
Yo toco el violín… en una orquesta.
Что сегодня тут телевидение, которое хочет снять документальный фильм о нашем оркестре.
Hoy viene la televisión… a hacer un documental sobre la orquesta.
Когда я начинала, я была одной из шести женщин в оркестре.
Cuando empecé, era una de las seis mujeres en la sinfonía.
Эта крошка была в оркестре?
¿esta chica estaba en la banda?
Каждое действующие лицо этой истории представлено в оркестре своим инструментом.
Cada personaje de esta historia va a ser representado por un instrumento diferente de la orquesta.
Мой отец играл в оркестре в Румынии.
Mi padre tocaba en una orquesta en Rumanía.
Он был в оркестре.
Estaba en una banda de música.
Так? Это ставит меня в неловкое положение в оркестре, ведь они знают, что я на вас работаю.
Eso me pone un una situación complicada con la orquesta, porque saben que trabajo para tí.
А еще он раньше играл на трубе в оркестре, но он бросил, когда у него сломалась кнопочка.
Y solía tocar la trompeta en la banda, pero la dejó cuando se le rompió una de las válvulas.
В июне 2006 года она представляла Сингапур во Всемирном филармоническом оркестре, в состав которого вошли музыканты ведущих оркестров из разных стран мира.
En junio de 2006, representó a Singapur en la Orquesta Filarmónica Mundial, integrada por músicos de gran talento de las orquestas más importantes del mundo.
Я сидела за тобой в оркестре в средней школе. Ты все еще играешь на кларнете?
Me sentaba detrás tuyo en la banda de la Secundaria.¿Aún tocas el clarinete?
Играл в оркестре театра Королевской итальянской оперы в Лондоне,
Tocaba el violín en la orquesta del teatro de la Royal Opera House de Londres
прочитала в мыслях у Ченнинг. но в Оркестре есть предатель.
la cabeza de Channing, pero hay un traidor en Orchestra.
Пенен был ассистентом Алена Ломбара в Страсбургском филармоническом оркестре, затем в 1982- 1984 гг. ассистентом Лорина Маазеля в Венской государственной опере.
Asistente de Alain Lombard en la Orquesta Filarmónica de Estrasburgo y de Lorin Maazel en la Ópera Estatal de Viena(1980-1984).
Если ты в школьном оркестре, то ты должен быть хорошим музыкантом.
Asi que si tu estas en la banda de la escuela, entonces vas a ser un buen musico.
Когда все собираются, чтобы играть в оркестре, они не могут сходу заиграть, так?
Cuando todos se juntan para empezar a tocar en una orquesta, no pueden solo sumergirse en esto,?
Уверена, нам понравится действовать как" Вилли Ломан", но мы же не в оркестре.
Estoy segura que nos gusta la idea de volvernos Willy Loman, pero no estamos en la banda.
Поэтому развитие ребенка в оркестре и хоре создает ему благородный образ и делает его примером
Y es por eso que el desarrollo del niño en la orquesta y el coro lo proyecta con una identidad noble lo convierte en un modelo para su familia
Результатов: 167, Время: 0.0456

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский