Примеры использования Осложнять на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В отдельных случаях вмешательство правительств может осложнять и тормозить творчество
что исследование- чтобы не осложнять задачу КМП,- не должно касаться защиты, предоставляемой международными организациями.
что продолжало осложнять и задерживать процесс осуществления мирного соглашения.
рассматривался Комитетом по неправительственным организациям, Вьетнам проявлял максимальную сдержанность, с тем чтобы не осложнять процесса, ведущего к подходящему разрешению этого вопроса.
В совокупности эти риски будут и далее осложнять обеспечение защиты гражданских лиц,
принципам мирного урегулирования международных споров таким образом, чтобы не осложнять и не преувеличивать проблему.
продолжат осложнять дальнейшее возвращение и ограничат возможности страны по приему возвращающихся беженцев.
может осложнять различные аспекты деятельности по переходу на составление бюджета, ориентированного на результаты.
говорит им мир, и весьма позаботятся о том, чтобы не осложнять еще больше ситуацию на полуострове.
Трудности, связанные с получением доказательств у других государств, могут осложнять судебное преследование национальными судами,
бесконечных конфликтов продолжает разными путями осложнять положение в Сомали, Заире, Анголе,
содействовать усилиям Африканского союза и далее не осложнять обстановку на месте
также сглаживать или осложнять конфликты между администрацией и трудящимися.
могут негативно сказываться на возможности и месте функционирования организаций и осложнять выдачу виз
может серьезно осложнять для этих групп стратегии выживания.
количества контрольно-пропускных пунктов продолжают осложнять каждодневные условия жизни палестинцев
это может заведомо осложнять экономическое обоснование капиталовложений в информационную,
Генеральный секретарь должен будет распорядиться полномочиями по принятию обязательств, с тем чтобы не осложнять осуществление любых решений, которые Генеральная Ассамблея может
Такая замкнутость и такой ориентированный на конкретный контекст подход к отчетности могут осложнять процесс выявления областей для согласования,
разрабатывался проект резолюции I. Чтобы не осложнять работу Генеральной Ассамблеи,