ОСМЫСЛЕНИЕ - перевод на Испанском

reflexión
изучение
отражение
размышлений
анализа
обсуждения
осмысления
рассмотрения
обдумывания
дискуссии
мысли
comprensión
понимание
взаимопонимание
представление
осознание
понимать
признание
более глубокому пониманию
comprender
включать
охватывать
предусматривать
входить
понять
понимания
осознать
разобраться
уяснить
осознания
pensamiento
мысль
мышление
идеи
думал
осмысления
помыслы
entender
понимать
понимание
считать
знать
насколько
осознавать
разобраться
уяснить
осмыслить

Примеры использования Осмысление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Доклад видных деятелей представлен в тот момент, когда требуется осмысление и подтверждение обязательств,
El informe de las Personalidades Eminentes llega en un momento que exige reflexión y un compromiso renovado,
поощрять участие гражданского общества, критическое осмысление и обсуждение форм отображения прошлого,
ámbito deben estimular y fomentar el compromiso cívico, el pensamiento crítico y el debate sobre la representación del pasado
Кроме того, Фонд поощряет осмысление и углубленное изучение прав человека с позиций критического видения,
Asimismo, busca favorecer la reflexión y el desarrollo de pensamiento en derechos humanos desde visiones críticas,
В связи с увеличением числа корейских иммигрантов, прибывающих в Соединенные Штаты в последние годы, становится важным для современной медицины осмысление традиционных методов лечения
Con el aumento en el número de inmigrantes coreanos que vienen a los Estados Unidos en los últimos años se ha convertido en importante para la medicina moderna para entender estas técnicas tradicionales de curación
на наш взгляд, было проведено конструктивное осмысление того направления, в котором следует продвигаться Конференции по разоружению.
estimamos que este año dio lugar a una útil reflexión sobre el rumbo que ha de seguir la Conferencia de Desarme.
психологические условия повседневной жизни во всем мире постоянно меняются в процессе глобализации, осмысление прав человека
sicológicas de la vida diaria en el mundo evolucionan constantemente en el proceso de mundialización, la reflexión sobre los derechos humanos
Осмысление изменения климата с правозащитной точки зрения является абсолютно необходимым условием для ориентации нашей глобальной политики в вопросах изменения климата и адаптации к нему,
Pensar en el cambio climático desde la perspectiva de los derechos humanos es una necesidad fundamental para orientar tanto la política mundial de adaptación y de mitigación del cambio climático
Осмысление опыта Организации Объединенных Наций, прошедшей за 60
Un análisis de la experiencia de los 60 años de existencia de las Naciones Unidas,
потому, что теоретическое осмысление интересных процессов демократизации иногда, к сожалению, отстает от политических реальностей современного мира.
porque, lamentablemente, la conceptualización teórica de los interesantes procesos de democratización en ocasiones va retrasada respecto a las realidades políticas del mundo moderno.
Публикация стратегического исследования ПРООН о международных проблемах развития; осмысление связанных с передачей новостей возможностей средств массовой информации для пропаганды работы ПРООН в печатных и электронных средствах массовой информации.
Publicitar la investigación del PNUD sobre cuestiones de desarrollo internacional; conceptualizar oportunidades en los medios de comunicación en relación con acontecimientos de interés periodístico a fin de promover la labor del PNUD en los medios escritos y electrónicos.
Более глубокое осмысление причин изготовления
Un conocimiento más profundo de las causas del cultivo
оно призвано стимулировать осмысление и обсуждение вопросов о том, каким образом благодаря партнерствам можно было бы выйти на новый уровень решения сложнейших проблем, порождаемых потоками беженцев.
se propone suscitar ideas y debates acerca de la forma en que las asociaciones pueden ir abriendo caminos para tratar los complejos problemas que plantean los movimientos de refugiados.
Только что начато осмысление вопроса о рациональном распределении обязанностей между Организацией Объединенных Наций
Recién hemos comenzado a comprender la cuestión de una distribución racional de responsabilidades entre las Naciones Unidas
Поэтому видеть эти символы, представляющие в его работе праздник для всех культурных слоев, осмысление городской культуры,
Ver esos símbolos que representan en su obra una celebración de la cultura global, una crítica de la cultura urbana global,
Совещание экспертов, которое было организовано Нидерландами вместе с Германией в последние два дня, также показало, что уже происходит большое осмысление и что уже пора претворить всю эту научно-техническую информацию в политически жизнеспособный договорный текст.
La reunión de expertos organizada por los Países Bajos conjuntamente con Alemania durante los últimos dos días también reveló que se ha venido reflexionado mucho y que ha llegado el momento de traducir toda esta información técnica y científica en el texto de un tratado políticamente viable.
по помощи жертвам за счет сбора информации, которая подкрепляла бы стратегическое осмысление, планирование и приоритизацию противоминной деятельности.
limpieza de minas y asistencia a las víctimas mediante la recopilación de información que apoya la concepción estratégica, la planificación y la priorización de las actividades relativas a las minas.
инициатив в этой сфере, где производится немалое осмысление и где прилагаются огромные усилия по обеспечению защиты.
no es más que una iniciativa entre otras en un sector en el que se reflexiona mucho y en el que se despliegan enormes esfuerzos para protegerse.
Поощрять критическое осмысление событий прошлого на основе обеспечения того,
Promover la reflexión crítica sobre los acontecimientos del pasado,
это послужит тому, чтобы критическое осмысление процессов социальных преобразований перешло в обсуждения, касающиеся установления целей в области развития
aportarán una comprensión crítica de los procesos del cambio social a los debates sobre la consecución de los objetivos de la agenda para el desarrollo después de 2015,
анализ, осмысление и самооценка, осуществляемых с помощью следующего.
análisis, reflexión y autoevaluación, llevados a cabo a través de.
Результатов: 80, Время: 0.2011

Осмысление на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский