ОСНОВНЫЕ КРИТЕРИИ - перевод на Испанском

criterios básicos
основным критерием
базового критерия
основной подход
базовый подход
основной принцип
principales criterios
главным критерием
основным критерием
criterios fundamentales
основополагающим критерием
основным критерием
главным критерием
ключевым критерием
важным критерием
фундаментальным критерием
criterios sustantivos

Примеры использования Основные критерии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Согласно постановлению Совета, основные критерии для получения такой награды будут соответствовать инструкции главного администратора, которая ставит присуждение награды организациям
Conforme a la resolución del Consejo, los criterios básicos para obtener un Premio al Empleador Equitativo deberán estar en consonancia con la directriz del Director General,
Основные критерии для оценки потребностей МООНК в области безопасности-- число помещений,
Los principales criterios para evaluar las necesidades de seguridad de la UNMIK son el número de locales ocupados por personal de la Misión,
поскольку она выполнила основные критерии, включая разработку сертификата Кимберлийского процесса и создание механизмов внутреннего контроля,
ha cumplido esos criterios básicos, en particular la elaboración de un certificado del Proceso de Kimberley y el establecimiento de
Ниже приводятся основные критерии оценки.
y que son criterios fundamentales para realizar una evaluación.
Он согласился с тем, что основные критерии для определения зачитываемости для пенсии должны основываться на регулярности,
Convino en que los principales criterios para determinar la pensionabilidad debían basarse en el principio de que los beneficios
Кроме того, делегация- автор подчеркнула, что ее предложение содержит все основные критерии для пересмотра процедур
Además, destacó que su propuesta tenía en cuenta todos los criterios básicos para la revisión de los procedimientos
сетей, то подготовленный для этапа 1 вопросник содержит некоторые основные критерии с акцентом на возможность объединения усилий учреждений и организаций.
la elaboración del cuestionario de la primera fase proporciona algunos criterios básicos de evaluación centrados en la agrupación de instituciones y organizaciones.
Кроме того, в 2011 году будет проведен анализ глобального справочника услуг и установлены основные критерии для введения в 2012 году функции представления заявок на обслуживание.
Por otra parte, en 2011 se realizará un análisis del catálogo de servicios mundiales que contendrá los principales criterios para la elaboración de la función de solicitud de servicio en 2012.
сами органы местного самоуправления имеют право определять основные критерии для выбора арендаторов,
edificios que necesitan renovación, a cambio del derecho de esas administraciones a determinar los criterios básicos para la selección de los inquilinos,
Было отмечено, что при организации дальнейших консультаций необходимо учитывать такие основные критерии, как неофициальность и уровень специализации консультаций,
Se señaló que los principales criterios que habían de respetarse en la organización de nuevas consultas eran la oficiosidad
Основные критерии состоят в том, что ДЗПРМ должен способствовать ядерному разоружению,
El principal criterio es que un TCPMF debe contribuir al desarme nuclear,
Основные критерии, выявленные в этой записке, касались аспектов исторической преемственности, культурной самобытности,
Entre los criterios básicos especificados en la nota figuraban cuestiones relacionadas con la continuidad histórica,
Были одобрены основные критерии, которыми следует руководствоваться при составлении перечня имущества для стратегических запасов материальных средств для развертывания,
Se manifestó apoyo a los criterios básicos para elaborar la lista de equipo de las existencias para el despliegue estratégico y se reconoció que la Secretaría contaba
Совет Безопасности определил основные критерии, которыми будут руководствоваться при рассмотрении иранского ядерного вопроса международное сообщество и Европейский союз,
el Consejo definió los principales parámetros que servirán de guía a la comunidad internacional y a la Unión Europea al abordar cuestión nuclear iraní,
Ряд выступавших отметили, что основные критерии, установленные государствами- членами для поддержки модели финансирования,
Varios oradores indicaron que, entre los principales criterios fijados por los Estados Miembros para apoyar el modelo de financiación,
Комиссия добилась определенного прогресса в этой области, и он надеется, что будут согласованы основные критерии для разработки конвенции, обеспечивающей адекватную защиту несовершеннолетних.
La Comisión ha avanzado en la consideración de ese tema y el orador confía en que en el futuro próximo se pueda llegar a un acuerdo sobre los criterios básicos que permitan elaborar una convención de naturaleza vinculante para tutelar adecuadamente a los menores.
предлагалось:" опираясь на результаты уже проделанной работы, разрабатывать и согласовывать основные критерии и руководящие принципы оценки проектов с точки зрения их безопасности
la transferencia de tecnología, en el Plan de Acción de Seúl se propuso elaborar y convenir criterios básicos y directrices para la evaluación del desempeño en materia ecológica
Они стремятся также к обеспечению того, чтобы в руководящие принципы были включены основные критерии, которым должны отвечать НПО, подающие заявление на получение консультативного статуса,
Se procura garantizar, asimismo, que las directrices incorporen los principales criterios que deben satisfacer las organizaciones no gubernamentales que piden ser reconocidas
в рабочих документах изложены основные критерии пересмотра процедур
que los documentos de trabajo presentaban los criterios básicos para la revisión de los procedimientos
в 1985 году для начальной школы, различие между полами не было включено в основные критерии обучения.
no se tenían en cuenta las diferencias de género en los criterios fundamentales relativos a la enseñanza.
Результатов: 106, Время: 0.0883

Основные критерии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский