Примеры использования Критерий на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Консультативный комитет подчеркивает, что главный критерий при санкционировании официальных поездок должен состоять в том, необходима ли для осуществления мандата встреча лицом к лицу.
Что данный критерий выполнен, суд удовлетворил ходатайство
Его осуществление рассматривается как важный критерий поощрения гендерного равенства в рамках Соглашения по Афганистану 2006 года.
И в этих случаях критерий наличия оговорки ratione temporis, предусмотренный в венском определенииСм. ii выше.
Критерий проведения различий между процедурами сбора доказательств
Следовательно, критерий намерения для установления последствий вооруженного конфликта для международного договора представляется устаревшим.
На Стороны, являющиеся членами Европейского союза, данный квалификационный критерий не распространяется независимо от их соответствующего показателя ВВП на душу населения.
Показатель результативности представляет собой характеристику или критерий, используемый для измерения
Такой критерий спорен, поскольку народности определяются не только по лингвистическому признаку,
В-шестых, важно изучить принцип ротации и согласовать критерий права на избрание в его члены в связи с предлагаемым расширением категории постоянных членов.
Поэтому иногда следует использовать критерий цели, который позволяет изучить,
Другой критерий выбора авиатарифа- то, что он должен обеспечить следование наиболее прямым и экономичным маршрутом.
Критерий назван в честь Рихарда Куранта,
Этот критерий представляется более предпочтительным, нежели более строгий критерий, провозглашенный в арбитражном решении по делу о Финских судах, согласно которому.
Поэтому необходимо дополнительно разъяснить критерий" произвольности" в контексте этого пункта.
В основе проекта статьи 5 лежит функциональный критерий присвоения поведения,
Аналогичный критерий был использован в связи с лицами, содержащимися в заключении на базе в Гуантанамо84.
Она скорее указывает направление, нежели устанавливает четкий критерий, который может быть применен во всех случаях.
Правительство КНДР, установив справедливый критерий для обеспечения прав человека,
Вместо географических факторов Типовой закон предусматривает критерий эквивалентной надежности, по существу обеспечиваемой соответствующими сертификатами и подписями.