Примеры использования Основными пользователями на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
что они являются основными пользователями.
В течение прошедшего года Департамент проводил отдельные структурно- групповые обсуждения с основными пользователями пресс-релизов Организации Объединенных Наций:
Обеспечение надлежащего обмена информацией с основными пользователями УОПООН для выявления мнений относительно услуг, предоставляемых УОПООН,
Национальные правительства являются основными пользователями, на которые ориентирован Международный план, именно они наиболее заинтересованы в том, чтобы его рекомендации воплотились в конкретные действия, и именно они несут за это ответственность.
Учреждения- доноры, занимающиеся вопросами развития, и НПО остаются основными пользователями услуг МУУЗ,
использования классификаций, фиксируемых в реестре основными пользователями.
которые стали основными пользователями спутниковой связи.
Однако для развивающихся стран, как представляется, особенно важно пристально следить за выполнением требований, содержащихся в Соглашении об антидемпинговых мерах, в рамках внутреннего законодательства основными пользователями антидемпинговых пошлин.
Основными пользователями мероприятий в рамках данной подпрограммы будут государственные учреждения
Проведение региональных практикумов служит началом процесса повышения актуальности статистических данных с точки зрения проводимой политики путем развития диалога между основными пользователями статистической системы
осуществляется в тесном взаимодействии с основными пользователями, а именно с руководителями страновых отделений
осуществлять координацию между основными пользователями для выбора наилучших стратегий разработки
Во многих случаях женщины являются основными пользователями лесов, в связи с чем обеспечение их всестороннего участия является неотъемлемым элементом усилий по укреплению практики неистощительного ведения лесного хозяйства
В соответствии с бюллетенем Генерального секретаря ST/ SGB/ 2000/ 4 об организационной структуре Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве одной из основных функций Отдела обслуживания конференций является проведение с основными пользователями услуг по конференционному обеспечению в Женеве
которые являются основными пользователями этих прибрежных морских ресурсов.
распределению водных ресурсов между основными пользователями: сельским хозяйством,
потребностей национальных пользователей и укрепления сотрудничества с основными пользователями, научно-исследовательскими институтами и промышленностью.
удовлетворения потребностей национальных пользователей, а также укрепления сотрудничества с основными пользователями, научно-исследовательскими институтами и промышленностью.
потребностей национальных пользователей и затем укрепления сотрудничества с основными пользователями, научно-исследовательскими институтами и промышленностью.
возможно, являются основными пользователями пересмотренного Типового закона,