ОСНОВНЫХ РЫНКОВ - перевод на Испанском

principales mercados
основным рынком
главным рынком
крупнейшим рынком
mercados importantes
крупным рынком
mercados clave

Примеры использования Основных рынков на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В течение этого периода повышенные относительно индекса ориентира доходности позиции по облигациям вне основных рынков, таких как Австралия, Малайзия,
Durante ese período, la elevada representación de bonos de fuera de los mercados principales, como Australia, Malasia, México, Noruega, Polonia
В течение этого периода росту доходности инвестиций Фонда способствовала завышенная относительно контрольного показателя доля вложений в облигации вне основных рынков, таких как Мексика, Норвегия, Польша и Швеция.
Durante ese período, la elevada representación de bonos de fuera de los mercados principales, como México, Noruega, Polonia y Suecia, contribuyó positivamente al rendimiento de la Caja.
К ним относятся удаленность от основных рынков, небольшие размеры населения
Ello incluye el aislamiento de los principales mercados, las poblaciones y las economías pequeñas,
Пересечения границ, чрезмерно большие расстояния до основных рынков, бюрократические таможенные процедуры
Los cruces de fronteras, las excesivas distancias a los principales mercados, los complicados procedimientos aduaneros
Отсутствие выхода к морю, удаленность от основных рынков, неразвитость транзитной инфраструктуры,
La falta de acceso al mar y la lejanía de los mercados importantes, los servicios de tránsito inadecuados,
также для возможного объединения сотрудников ОПО в одном месте расположения штаб-квартиры с учетом основных рынков и районов возможного роста.
en una sede única, al mismo tiempo que se tienen en cuenta los principales mercados existentes y las esferas de posible crecimiento.
Отсутствие выхода к морю и удаленность от основных рынков, неразвитость транзитной инфраструктуры,
La falta de acceso al mar y la lejanía de los mercados importantes, los servicios de tránsito inadecuados,
стремительным распространением кризиса финансовых систем основных рынков экспорта.
al rápido contagio de la crisis en los sistemas financieros de los principales mercados exportadores.
Отсутствие выхода к морю и удаленность от основных рынков, неразвитость инфраструктуры транзитных перевозок,
La falta de acceso al mar y la lejanía de los mercados importantes, la inadecuación de los servicios de tránsito
чрезмерную удаленность от основных рынков в сочетании с обременительными процедурами
distancia excesiva de los principales mercados, sumado a procedimientos engorrosos
Отсутствие морского побережья и удаленность от основных рынков, неразвитость транзитной инфраструктуры,
La falta de acceso al mar y la lejanía de los mercados importantes, los servicios de tránsito inadecuados,
также изоляции от основных рынков и ограниченности их ресурсов,
por su lejanía de los principales mercados y por sus recursos limitados,
оперативные расходы, связанные с отдаленностью от основных рынков, слабость инфраструктуры,
de las transacciones debida a la distancia a que se encuentran de los principales mercados, a lo precario de su infraestructura
Каждой стране необходимо изучить свое положение с точки зрения конкретных экспортируемых товаров и основных рынков, степени использования преференций, влияния региональных торговых соглашений,
Cada país debe examinar su propia situación con respecto a productos específicos y los principales mercados, el grado de utilización de las preferencias, los efectos de los acuerdos comerciales regionales, los posibles beneficios
как обеспечить для своих торговых партнеров и для основных рынков надежное обслуживание в этой области.
transporte aéreo internacional y de cómo asegurar un servicio fiable a los socios comerciales y a los mercados esenciales.
других передаваемых через кровь болезней, еще не достигнув основных рынков сбыта в Европе.
otras enfermedades de transmisión sanguínea antes de llegar a los principales mercados de consumo en Europa.
попрежнему обладают лишь ограниченными возможностями принимать участие в международной торговле вследствие отсутствия доступа к морю и удаленности от основных рынков, отсутствия адекватных транзитных систем,
litoral siguen viendo limitada su participación en el comercio internacional debido a la falta de acceso al mar, la lejanía de los principales mercados, las insuficientes instalaciones de tránsito,
как большие транспортные издержки и удаленность от основных рынков,-- участники выразили озабоченность тем, что СИДС не признаны в
de vulnerabilidades económicas estructurales, como el elevado costo de los transportes y la lejanía de mercados importantes, y manifestaron su preocupación por el hecho de que no se hubiera reconocido a los pequeños Estados insulares en desarrollo
не имеющих выхода к морю, включая удаленность от основных рынков, доступ на рынки
con inclusión de la distancia económica de los principales mercados, el acceso a los mercados
изза удаленности от основных рынков, отсутствия адекватных возможностей транзита,
a la distancia que los separa de los principales mercados, a los servicios de tránsito insuficientes,
Результатов: 84, Время: 0.0499

Основных рынков на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский