Примеры использования Основывалась на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Работа, на которую я подписался, основывалась не на заказах, а на интуиции.
Помимо этого, данная классификация основывалась главным образом на цвете кожи,
Самостоятельность этих орденов основывалась на проверенной долгосрочной способности сделать больше, чем ожидалось, относительно того, что им было предоставлено.
Для административных служб следует ввести систему базовых показателей, которая основывалась бы на наилучшей существующей практике
Соответствуют положениям международного праваФормулировка этого положения первоначально основывалась на пункте 5 циркуляра ИМО о временных мерах.
В своем подходе она основывалась на основном соображении, согласно которому избыточные запасы в целом являются результатом неадекватной политики
Чтобы эта информация в максимально возможной степени основывалась на оценках, проводившихся в течение года различными партнерами.
Такая градация основывалась только на показателях экономического развития без учета степени их интеграции на международном уровне.
Другими словами, нам нужна торговая система, которая была бы транспарентной и основывалась на четко определенных нормах,
безопасности персонала основывалась на текущих оценках угроз и инцидентов.
реакция правозащитных организаций основывалась не столько на объективном правовом анализе событий, сколько на эмоциях
Однако в Соединенном Королевстве отказ в праве на обжалование, при том что высылка основывалась на соображениях национальной безопасности, был отменен во исполнение решения Европейского суда по правам человека по делу Chahal.
Поэтому важно, чтобы система закупок основывалась на принципе конкуренции
Однако в Соединенном Королевстве отказ в праве на обжалование, при том что высылка основывалась на соображениях национальной безопасности, был отменен во исполнение решения Европейского суда по правам человека по делу Chaxal.
Эта позиция, возможно, основывалась на принципе, четко признанном Комиссией в статье 7 проектов статей об ответственности государств, согласно которому деяния ultra vires по-прежнему присваиваются государству в целях ответственности.
раннего предупреждения с целью обеспечения того, чтобы отчетность по вопросам окружающей среды основывалась на наилучших имеющихся данных и информации.
в качестве абсолютной ценности, и это является весьма серьезной проблемой в обществе, в котором правовая система до настоящего времени основывалась на трудовой этике.
защита безопасности малых государств основывалась на" создании атмосферы поддержки".
В самом начале послевоенного периода торговая политика основывалась главным образом на принципах свободного рынка
особенно офицеров, основывалась на общих стандартах