Примеры использования Basado en на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Basado en un comportamiento anterior,
Basado en la forma y el diámetro de las contusiones,
Costo por persona y día(contingentes) basado en los arreglos comerciales.
Basado en la cantidad de sangre que perdiste
Basado en su pasado, Sr. Prady,
Basado en la altura del edificio,
El arma asesina entró en el cuello de Sarah por debajo… pero basado en la pantomima de Neville… el ángulo de entrada sería hacia abajo.
C Basado en los gastos efectivos correspondientes a 2000,
Fuente: Texto basado en el estudio preparado por Rupa Chanda para la Iniciativa del PNUD para el Comercio en Asia, PNUD Viet Nam,
Los derechos humanos son la piedra angular de un humanismo basado en los valores comunes de tolerancia,
El enfoque basado en los derechos humanos se fundamenta en las obligaciones de derechos humanos a que se han comprometido todos los Estados.
Ha establecido un marco jurídico basado en el reglamento 2000/60
Naturalmente, ese acuerdo tendrá que estar basado en obligaciones recíprocas,
Es indispensable contar con un enfoque amplio del desarrollo sostenible y justo, basado en los derechos y apoyado en el concepto de las responsabilidades comunes pero diferenciadas.
El Estado de Palestina estará basado en todo el territorio ocupado en 1967
Basado en el programa jots incluido en el paquete tkgoodstuff.
el Gobierno Federal aplica un concepto basado en la prevención, el enjuiciamiento de los infractores
No existe contradicción alguna entre el enfoque basado en los derechos y el enfoque basado en la economía:
asistencia a las víctimas utiliza un enfoque basado en los derechos humanos
El núcleo de las políticas y los programas nacionales es un criterio centrado en la persona y basado en los derechos humanos.