ОСПАРИВАЕМЫХ - перевод на Испанском

impugnadas
оспаривать
обжаловать
оспаривание
обжалование
опротестовывать
опротестования
опровергнуть
опровержения
disputa
спор
ссора
вражда
конфликт
спорных
разногласия
оспариваемых
разборки
диспут
cuestionada
сомневаться
ставить под сомнение
усомниться
ставить под вопрос
спрашивать
оспорить
поставить под сомнение
подвергать сомнению
оспаривания
поставить под вопрос
impugnados
оспаривать
обжаловать
оспаривание
обжалование
опротестовывать
опротестования
опровергнуть
опровержения
impugnada
оспаривать
обжаловать
оспаривание
обжалование
опротестовывать
опротестования
опровергнуть
опровержения
impugnado
оспаривать
обжаловать
оспаривание
обжалование
опротестовывать
опротестования
опровергнуть
опровержения

Примеры использования Оспариваемых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В рассматриваемый бюджетный период Группа управленческой оценки будет проводить оперативные управленческие оценки оспариваемых административных решений для определения того,
Durante el ejercicio presupuestario, la Dependencia de Evaluación interna realizará con prontitud evaluaciones internas respecto de las decisiones administrativas impugnadas a fin de determinar si se ajustan a los reglamentos,
В частности, напряженность в буферной зоне попрежнему вызывали несанкционированные сельскохозяйственные работы на оспариваемых землях и охота в непосредственной близости от линий прекращения огня,
En particular, las labores agrícolas no autorizadas en las tierras en disputa y la caza cerca de las líneas de alto el fuego de las fuerzas enfrentadas y las patrullas de
В рассматриваемый бюджетный период Группа управленческой оценки будет проводить оперативные управленческие оценки оспариваемых административных решений для определения того,
Durante el ejercicio presupuestario, la Dependencia de Evaluación Interna realizará oportunamente evaluaciones internas respecto de las decisiones administrativas impugnadas a fin de determinar si se ajustan a los reglamentos,
Проведение административных обзоров дает Администрации важнейшую возможность для оценки оспариваемых решений во избежание ненужных апелляций,
La revisión administrativa proporciona la oportunidad primordial para que la Administración evalúe decisiones impugnadas a fin de evitar apelaciones innecesarias, al
начиная с четвертой недели будут охватываться и заявители из оспариваемых групп.
a partir de la cuarta semana, se incluiría a los solicitantes de los grupos controvertidos.
недостаточно развитом характере соответствующих общин, что в большой степени связано с отсутствием в оспариваемых районах четкой административной политики.
pautas de marginalización y subdesarrollo en las comunidades estudiadas, debido en gran parte a la falta de claridad administrativa que impera en las zonas en disputa.
Процесс управленческой оценки играет очень важную роль в формальной системе отправления правосудия, поскольку он позволяет разрешать споры на основе проведения объективной оценки оспариваемых административных решений с целью установить, было ли соответствующее решение принято с соблюдением правил и положений.
El proceso de evaluación interna desempeña un papel muy importante en el sistema formal de administración de justicia en la resolución de conflictos mediante una evaluación objetiva de las decisiones administrativas impugnadas, a fin de determinar si la decisión se conformó a las normas y reglamentos.
оппозиции и в оспариваемых районах.
la oposición y las zonas en disputa.
цель которых состоит в определении окончательного статуса этих оспариваемых территорий.
encaminado a determinar el estatuto final de estos territorios controvertidos.
два полета имели место в оспариваемых районах.
dos vuelos ocurrieron en la región cuestionada.
Она была бы также признательна за указание характера оспариваемых решений, а также за предоставление статистических данных за 2004 год.
información por escrito y agradecería que se indicara el carácter de las decisiones impugnadas y que se proporcionaran las estadísticas correspondientes a 2004.
касающегося права на обучение на родном языке в оспариваемых районах.
sobre los derechos a la educación en el idioma propio en las zonas en disputa.
Операции по обжалованию и идентификации оспариваемых племенных групп( Н41,
El proceso de apelación y de identificación de los grupos tribales impugnados(H41, H61
подчеркнул сохраняющуюся необходимость оценки администрацией оспариваемых решений до передачи дел на разбирательство.
en que seguía siendo necesario que la administración evaluara las decisiones impugnadas antes de que se iniciara un proceso judicial.
Серьезную озабоченность по-прежнему вызывают позиции сторон в отношении идентификации заявителей из этих трех оспариваемых племенных групп, и обеим сторонам было настоятельно рекомендовано сотрудничать со Специальным представителем в его поисках приемлемого решения.
Seguían suscitando preocupación las posiciones de las partes respecto de la identificación de las solicitudes de los tres grupos tribales impugnados y se instaba a ambas partes a que cooperaran con el Representante Especial para buscar una solución apropiada.
интересов, нарушенных или оспариваемых другими".
intereses que sean infringidos o impugnados por otros".
постоянно отвергалось в прошлом: идентификацию оспариваемых племенных групп.
es decir, la identificación de los grupos tribales impugnados.
обратиться в суд за защитой своих нарушенных или оспариваемых прав, свобод или охраняемых законом интересов( статья 4 ГПК).
hayan sido violados o impugnados(art. 4).
В соответствии со статьей 8 Гражданского процессуального кодекса Республики Казахстан каждый вправе обратиться в суд за защитой нарушенных или оспариваемых конституционных прав, свобод или охраняемых законом интересов.
De conformidad con el artículo 8 del Código de Procedimiento Civil, toda persona tiene derecho a acudir a los tribunales para proteger sus derechos constitucionales violados o impugnados, las libertades o sus intereses legítimos.
К числу наиболее трудных и политически противоречивых вопросов, стоящих перед Советом, будет относиться определение судьбы оспариваемых результатов частичных выборов в законодательные органы, проводившихся в апреле 1997 года.
Entre las cuestiones más difíciles y más controvertidas políticamente que esperan al consejo electoral provisional está la de determinar el destino de los resultados impugnados de las elecciones legislativas parciales que se celebraron en abril de 1997.
Результатов: 210, Время: 0.0482

Оспариваемых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский