ОСПОРИЛА - перевод на Испанском

impugnó
оспаривать
обжаловать
оспаривание
обжалование
опротестовывать
опротестования
опровергнуть
опровержения
refutó
опровергать
оспаривать
опровержения
отвергнуть
objetó
возражение
возражать
оспорить

Примеры использования Оспорила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
НПСЛ оспорила положение, в соответствии с которым Национальная избирательная комиссия наделяется полномочиями признавать голоса недействительными.
de las leyes electorales, el SLPP ha cuestionado la disposición por la que se otorgaba a la Comisión Electoral Nacional la facultad de anular votos.
Ассоциация оспорила допустимость- согласно разделу 1056( 2) ССР- процедуры отмены распоряжения о прекращении разбирательства, а решение о расходах сочла правильным.
La asociación, de conformidad con el artículo 1056 2 del ZPO, impugnó la admisibilidad de la petición de nulidad en relación con la orden de terminación y consideró acertada la decisión sobre las costas.
Тем не менее крупнейшая оппозиционная партия Народная партия Сьерра-Леоне оспорила результаты этих выборов,
Sin embargo, el principal partido de la oposición, el Partido Popular de Sierra Leona, impugnó los resultados de las elecciones,
так как она не исчерпала внутренних средств правовой защиты, поскольку не оспорила решение в Окружном суде относительно того, что она не была назначена на вакантную должность.
haberse agotado los recursos internos, puesto que no impugnó ante un juzgado de distrito la decisión de no designarla para el puesto vacante.
семья гжи Майны Сунувар оспорила решение военного трибунала
que los familiares de la Srta. Maina Sunuwar impugnaron la decisión del tribunal militar
Эфиопия оспорила это обвинение, и данное противостояние привело к делу Эритрея против Эфиопии,
Etiopía impugna esa alegación y su oposición da lugar al caso Eritrea/Etiopía,
что оппозиция оспорила ее законность с точки зрения центральноафриканской конституции.
obtenido(en ausencia de la oposición) un voto de confianza, aunque la oposición impugna su validez a la luz de la Constitución centroafricana.
Как представляется, автору сообщения показалось, что государство- участник заявило о необходимости того, чтобы она оспорила Положение о форме одежды персонала, работающего в государственных учреждениях
La autora parece haber entendido el argumento del Estado Parte en el sentido de que ella debía impugnar el Reglamento relativo a la indumentaria del personal que trabaja en oficinas
Она также утверждает, что оспорила решение Апелляционного трибунала по делам иммиграции, обратившись с просьбой о пересмотре судебного решения,
Alega también que recurrió la decisión del Tribunal de Apelación en Materia de Inmigración solicitando una revisión, pero el Tribunal Superior
Автор не оспорила эту информацию и всего лишь полагается на существование закона,
La comunicante no ha impugnado esta información y sólo menciona la existencia de la ley
Хорватия оспорила законность постановления
Croacia había impugnado la validez de la resolución
Сентября 2005 года заявитель вновь оспорила последнее решение ФУМ,
El 12 de septiembre de 2005, la autora volvió a impugnar la última decisión de la ODM,
Группа лиц, принадлежащих к политической партии под названием" Rezistans ek Alternativ", оспорила вышеуказанное требование к любому кандидату об объявлении себя кандидатом общины,
Un grupo de personas pertenecientes a un partido político denominado Rezistans ek Alternativ impugnó el requisito que se menciona supra de que los candidatos deben
В письме от 21 апреля 1995 года Канада оспорила юрисдикцию, указав,
En una carta de fecha 21 de abril de 1995, el Canadá impugnó la competencia de la Corte,
петиционер подавала жалобу омбудсмену по борьбе с этнической дискриминацией, она не оспорила в районном суде решение об отказе в назначении на вакантную должность( с возможностью апелляции в Суд по трудовым отношениям).
bien la peticionaria presentó una denuncia ante el Ombudsman contra la discriminación étnica, no impugnó en un juzgado de distrito la decisión de no designarla para el puesto vacante(con posibilidad de apelar a la magistratura del trabajo).
Senator Lines" оспорила решение в суде первой инстанции
Senator Lines impugnó la decisión ante el Tribunal de Primera Instancia
Июня 2006 года автор оспорила аргумент государства- участника относительно неисчерпания внутренних средств правовой защиты и заявила,
El 23 de junio de 2006, la autora refuta el argumento del Estado parte relativo al no agotamiento de los recursos internos,
Государство- участник также подчеркивает, что автор сообщения не оспорила приемлемость признательных показаний
El Estado parte señala además que la autora no se opuso a la admisibilidad de la confesión,
утверждается, адвокат не оспорила надлежащим образом свидетельские показания Е. М.
se señala que la abogada no contradijo adecuadamente el testimonio de E. M. ni el de D. S.,
Заявитель не оспорила этот последний довод,
Esta no ha cuestionado dicho argumento,
Результатов: 55, Время: 0.2171

Оспорила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский