Примеры использования Остальными членами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Мы преисполнены решимости, действуя совместно с остальными членами международного сообщества на основе принципов равноправного партнерства, содействовать укреплению потенциала Совета Безопасности в области реагирования на потребности государств- членов в вопросах мира и безопасности.
не количественным изменением в отношениях между Советом и остальными членами Организации Объединенных Наций.
Мы поддерживаем шаги, предпринятые Советом Безопасности с тем, чтобы улучшить взаимодействие с остальными членами Организации Объединенных Наций,
транспарентность в отношениях между Советом Безопасности и остальными членами Генеральной Ассамблеи.
Говоря, Совет может стать более эффективным органом на основе проведения более широких и обстоятельных консультаций с остальными членами Организации, на основе обеспечения большей транспарентности в его работе
гн Председатель, а также с остальными членами Бюро в целях обеспечения успеха работы Комиссии по разоружению на ее основной сессии в 2003 году.
Председателя Совета составляла 72 000 долл. США ежегодно, а между остальными членами Совета ежегодно распределялась сумма в размере 192 000 долл. США.
Япония как координатор рабочей группы Совета Безопасности по этой теме сделает все возможное, в сотрудничестве с остальными членами Совета Безопасности, для того, чтобы добиться конкретных результатов в этой области.
На основе существующих руководящих указаний НАСА по ограничению засорения космического пространства упомянутые ведомства совместно с остальными членами Рабочей группы в декабре 1997 года разработали проект комплекса стандартов правительства Соединенных Штатов по предупреждению засорения космического пространства.
В координации с другими членами Европейского союза и остальными членами<< четверки>>
будем стремиться к укреплению взаимоотношений между Советом Безопасности и остальными членами Организации Объединенных Наций.
готова сотрудничать с остальными членами в интересах построения мирного,
Мы подтверждаем свою готовность в полной мере сотрудничать с Вами, г-н Председатель, и остальными членами Бюро и желаем, чтобы работа Комитета увенчалась полным успехом.
к официальному оформлению координационных структур до начала кризиса не были услышаны остальными членами МПК.
подтверждаем свое неприятие всякой разработки такого рода оружия остальными членами международного сообщества.
гн Председатель, с остальными членами Бюро и с делегациями всех других государств в рамках наших совместных усилий,
сотрудничать с вами, вашей делегацией и остальными членами данной Конференции с целью доработки проекта доклада, который заботит нас сегодня.
лидером оппозиции и всеми остальными членами Законодательного совета,
защищающие права ребенка, и он будет действовать совместно с остальными членами Сообщества по вопросам развития стран юга Африки( САДК)
Таким образом, остальными членами бюро Конференции будут следующие: