ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ПРОЦЕССА - перевод на Испанском

aplicación del proceso
la realización del proceso
puesta en práctica del proceso
ejecución del proceso
puesta en marcha del proceso
ejecutar el proceso
iniciar el proceso
начать процесс
запустить процесс
инициирование процесса
инициировать процесс
положить начало процессу
приступить к процессу
осуществлении процесса
запуска процесса
была начата процедура
развертывания процесса

Примеры использования Осуществление процесса на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также за успешное осуществление процесса принудительной высылки из страны.
la atención de los extranjeros, así como la realización de los procedimientos de deportación coercitiva del país.
Ответ на необходимость расширить осуществление процесса юридического разбора состоит не в создании международного учреждения для проведения или мониторинга таких разборов,
La respuesta a la necesidad de generalizar la aplicación del proceso de examen jurídico no es la creación de un organismo internacional para llevar a cabo
Подчеркивает, что осуществление процесса, связанного с национальными планами в области адаптации, является инвестицией в будущее, которая создаст для стран благоприятные возможности для оценки и приоритизации потребностей в адаптации последовательным и стратегически выверенным образом;
Destaca que la realización del proceso de los planes nacionales de adaptación es una inversión para el futuro que permitirá a los países evaluar sus necesidades de adaptación y establecer sus prioridades al respecto de manera coherente y estratégica;
говорит, что осуществление процесса разоружения, демобилизации
dice que la aplicación del proceso de desarme, desmovilización
Мы хотели бы присоединиться к тем государствам, которые поддерживают осуществление процесса реформ Организации Объединенных Наций, для того чтобы трансформировать ее в более эффективную и экономичную организацию.
Deseamos sumarnos a las filas de los Estados que apoyan la aplicación del proceso de reforma de las Naciones Unidas para transformarlas en una organización que funcione en forma más efectiva y económica.
Осуществление процесса оценки национального плана действий в области прав человека
Ejecución del proceso de evaluación del Plan Nacional de Derechos Humanos
которая будет отвечать за осуществление процесса модернизации.
estaría encargada de velar por la realización del proceso de modernización.
Разработка и осуществление процесса таким образом, чтобы это способствовало активизации участия
Diseñar y ejecutar el proceso de modo que fomente la implicación y la responsabilidad de
Успешное осуществление процесса реабилитации и реинтеграции посредством создания для бывших комбатантов реальных возможностей образования
La debida ejecución del proceso de rehabilitación y reintegración, abriendo a los excombatientes verdaderas oportunidades de educación
можно было перевести осуществление процесса ЮНСЕД из плоскости обязательств в плоскость практических действий.
deberían ser prácticas y concretas a fin de pasar de los compromisos a la acción en la aplicación del proceso de la CNUMAD.
рассмотреть любые внесенные Организацией Объединенных Наций предложения, направленные на осуществление процесса рассмотрения апелляций.
examinar todas las propuestas que formularan las Naciones Unidas encaminadas a iniciar el proceso de apelación.
а также осуществление процесса выборов, организованного гражданским обществом.
principalmente en las provincias, y aplicación del proceso electoral desarrollado por la sociedad civil.
при участии населения территорий программ работы, нацеленных на осуществление процесса деколонизации;
pueblos de los territorios, de programas de trabajo encaminados a ejecutar el proceso de descolonización;
мелкомасштабной добычи алмазов в осуществление Процесса, которая призвана стать рабочим инструментом, дополняющим Московскую декларацию 2005 года.
de diamantes artesanal y en pequeña escala en la aplicación del Proceso, como herramienta de trabajo complementaria a la Declaración de Moscú de 2005.
Осуществление процесса онлайновой сертификации активов, включая обязательное указание начального сальдо, суммы приобретений
La aplicación de un proceso de certificación de bienes en línea que abarca el registro obligatorio de los saldos iniciales,
Разработка и осуществление процесса планирования организационной стратегии в области людских ресурсов,
Elaboración y aplicación de un proceso institucional estratégico de planificación de los recursos humanos,
ЮНОПС продолжало осуществление процесса внутренних преобразований( DP/ 2004/ 7).
la UNOPS procedió a aplicar un proceso interno de gestión del cambio(DP/2004/7).
Еще одной иллюстрацией такого подхода является осуществление процесса ратификации Конвенции по химическому оружию- договора,
Otra ilustración de este enfoque es la aplicación del proceso de ratificación de la Convención sobre las Armas Químicas, instrumento nacido de
Дальнейшая разработка и осуществление процесса комплексного планирования миссий в тесной консультации с партнерами этого процесса в рамках всей системы Организации Объединенных Наций сконцентрирована на вопросах политики,
El ulterior desarrollo y la aplicación del proceso integrado de planificación de misiones, en estrecha consulta con los asociados que participan en él de todo el sistema de las Naciones Unidas, se ha centrado en las cuestiones normativas,
при посредничестве представителей ОБСЕ и Международного Комитета Красного Креста до 8 часов вечера планировалось осуществление процесса по сбору с поля боя тел погибших военнослужащих с обеих сторон.
del Comité Internacional de la Cruz Roja hasta las 8 de la tarde estaba previsto la realización del proceso de recogida de los cadáveres de los militares de ambos partes en el campo de batalla.
Результатов: 98, Время: 0.0621

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский