ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ЭТОЙ РЕЗОЛЮЦИИ - перевод на Испанском

aplicación de esta resolución
aplicar esa resolución
cumplimiento de dicha resolución

Примеры использования Осуществление этой резолюции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
необходимо в кратчайшие возможные сроки обеспечить осуществление этой резолюции с целью укрепить универсальный характер Договора
se debe proceder cuanto antes a la aplicación de esa resolución a fin de realzar la universalidad del Tratado
до сих пор Российская Федерация не приняла отечественное законодательство, регулирующее осуществление этой резолюции в отношении восстановления прав лиц, которые были незаконно подвергнуты уголовному преследованию.
la Federación de Rusia no había promulgado ninguna ley que regulase la aplicación de esa resolución con respecto al restablecimiento de los derechos de las personas que habían sido objeto de un encausamiento penal ilícito.
время и финансовые ресурсы, которые потребовались бы на осуществление этой резолюции, в других-- более многообещающих-- областях.
las Naciones Unidas deberían emplear el valioso tiempo y dinero que harían falta en virtud de este proyecto de resolución en otras esferas más prometedoras.
Осуществление этой резолюции требовало согласования категорий средств в фондах программ по наркотикам
La aplicación de esta resolución hizo necesario armonizar las categorías de los recursos de los fondos de los programas contra la droga
Ирландия по-прежнему твердо убеждена в том, что осуществление этой резолюции является важным элементом подхода международного сообщества к устранению угрозы, создаваемой для международного мира и безопасности распространением оружия массового уничтожения
Irlanda continúa firmemente convencida de que la aplicación de esta resolución es un elemento vital en el planteamiento adoptado por la comunidad internacional en la lucha contra la amenaza que la proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores,
С учетом вышесказанного основную ответственность за осуществление этой резолюции несут правительства африканских стран,
En vista de lo que antecede, la responsabilidad primordial de la aplicación de esta resolución incumbe a los gobiernos africanos,
Осуществление этой резолюции требует надежного,
Para aplicar esa resolución se requieren recursos financieros,
Осуществление этой резолюции требует людских
Considerando que la aplicación de esta resolución exige medios humanos
Мы верим, что осуществление этой резолюции станет должным отражением политической воли государств- членов, выраженной ими в ходе консультаций
Confiamos en que la aplicación de esta resolución reflejará debidamente la voluntad política expresada por los Estados Miembros en las consultas realizadas,
выразил мнение о том, что осуществление этой резолюции и всех других соответствующих резолюций должно происходить так, чтобы это наилучшим образом обеспечило стабильность
señaló la necesidad de que se aplicaran esa resolución y todas las demás resoluciones pertinentes de la manera que mejor pudiera garantizar la estabilidad y la unidad del Líbano,
просила меня представить ей на указанной сессии доклад о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций и ОБСЕ в осуществление этой резолюции.
me pidió que le presentara en ese período de sesiones un informe sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la OSCE en aplicación de dicha resolución.
просила Генерального секретаря представить ей на этой сессии доклад о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций и ОБСЕ в осуществление этой резолюции.
pidió al Secretario General que le presentara en ese período de sesiones un informe sobre cooperación entre las Naciones Unidas y la OSCE en la aplicación de dicha resolución.
Совета Безопасности ввиду того факта, что Ливан согласился принять участие в Мадридской мирной конференции с целью обеспечить осуществление этой резолюции.
del Consejo de Seguridad habida cuenta de que el Líbano aceptó participar en la Conferencia de Paz de Madrid con miras a asegurar la aplicación de esa resolución.
Австрия привержена содействию осуществлению этой резолюции в предстоящие месяцы.
Austria está comprometida a llevar adelante la aplicación de esa resolución en los próximos meses.
В целях осуществления этой резолюции Управление разработало двусоставный подход.
Para aplicar esa resolución, la Oficina había adoptado un enfoque de doble vertiente.
Кроме того, большинство председателей заявили о своей приверженности осуществлению этой резолюции.
La mayoría de los Presidentes también expresaron su determinación de aplicar esa resolución.
Мы благодарим Генерального секретаря за оперативные действия по осуществлению этой резолюции.
Damos las gracias al Secretario General por haber actuado de manera rápida para aplicar esa resolución.
Соответствующие обзоры показали, что осуществление этих резолюций идет неравномерно.
Los exámenes han puesto de manifiesto que el avance en la aplicación de esas resoluciones ha sido desigual.
Международному сообществу потребовалось 15 лет для определения механизма по осуществлению этой резолюции в Заключительном документе Конференции 2010 года по рассмотрению действия Договора.
Llevó 15 años a la comunidad internacional elaborar el mecanismo de aplicación de esa resolución en el Documento Final de la Conferencia de Examen de 2010.
Они высоко оценили все усилия, направленные на содействие осуществлению этой резолюции, в том числе усилия, предпринятые Группой 21 на Конференции по разоружению.
Encomiaron todas las iniciativas encaminadas a promover la aplicación de esa resolución, incluidas las emprendidas por el Grupo de los 21 en la Conferencia de Desarme.
Результатов: 67, Время: 0.0508

Осуществление этой резолюции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский