ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ МЕРОПРИЯТИЙ - перевод на Испанском

actividades
деятельность
мероприятие
активность
работа
занятие
действие
усилия
операций
области
ejecución de las actividades
obtención de productos
aplicación de medidas
de ejecución de los productos
aplicar las medidas
ejecución de las intervenciones

Примеры использования Осуществления мероприятий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
За мобилизацию средств, необходимых для осуществления мероприятий в области технического сотрудничества, отвечают сов- местно Организация
La movilización de los fondos necesarios para ejecutar las actividades de cooperación técnica es responsabilidad común de la Organización
Укрепление сотрудничества с другими учреждениями Организации Объединенных Наций в области осуществления мероприятий по линии технического сотрудничества способствует максимизации их результатов
Aumentado la colaboración con otros agentes de las Naciones Unidas en el desarrollo de actividades de cooperación técnica se consiguen mejores resultados
Поэтому для осуществления мероприятий, предусмотренных в этой резолюции, необходимо выделить дополнительные ресурсы в размере 18 000 долл. США на основную деятельность.
Por lo tanto, para ejecutar las actividades derivadas de esta resolución se necesitarían 18.000 dólares adicionales para actividades sustantivas.
Для разработки и координации осуществления мероприятий, содержащихся в плане работы, потребуются ресурсы в объеме 18 человеко- месяцев на уровне консультанта, имеющего необходимый опыт.
El desarrollo y la coordinación de la ejecución de las actividades contenidas en el plan de trabajo requeriría 18 meses de trabajo de un consultor con la experiencia necesaria.
Поэтому для осуществления мероприятий, предусмотренных в этой резолюции, необходимо обеспечить дополнительные ресурсы в размере 355 500 долл. США.
Por lo tanto, a fin de ejecutar las actividades derivadas de esta resolución se necesitarían recursos adicionales por valor de 355.500 dólares.
созданных для осуществления мероприятий Года, и анализируются возможности осуществления мероприятий,
las alianzas creadas para realizar las actividades del Año y se examina el potencial para
Заложить руководящие принципы для определения и осуществления мероприятий по техническому, двустороннему
Disponer de un marco de referencia para idear y llevar a cabo actividades de cooperación técnica bilaterales
Потребности в средствах для осуществления мероприятий в рамках мандата Специального докладчика были заложены в раздел 23.
Los recursos necesarios para realizar las actividades del mandato del Relator Especial se han incluido en la sección 23.
Накапливаемый опыт осуществления мероприятий на низовом уровне позволил собрать большой объем разнообразной информации
De la enriquecedora experiencia de realizar actividades en las comunidades de base surgieron grandes cantidades de informaciones y percepciones diversas sobre
Как представляется, все страны признают важность осуществления мероприятий по сокращению спроса с упором на особо уязвимые группы населения.
Pareció admitirse en general la importancia de realizar actividades de reducción de la demanda destinadas a personas especialmente vulnerables.
Совет принял к сведению доклад о ходе осуществления мероприятий Института за 1997 год.
La Junta tomó nota del informe sobre la marcha de la ejecución de las actividades del Instituto en 1997.
В предлагаемом бюджете по программам испрашиваемые ресурсы обосновываются потребностями осуществления мероприятий.
En el proyecto de presupuesto por programas, los recursos solicitados se justificarán sobre la base de las necesidades de obtención de productos.
наращивать потенциал для обеспечения полного и своевременного осуществления мероприятий.
creación de capacidad para asegurar la plena y pronta aplicación de las medidas.
Они также оказывают поддержку в целях учреждения Генеральным секретарем ЭСЦАГ группы экспертов по мониторингу и оценке осуществления мероприятий.
También se comprometen a sostener la creación por el Secretario General de la CEEAC de un grupo de expertos encargados del seguimiento y la evaluación de la ejecución de las actividades.
неправительственные организации укрепляли свой потенциал для координации и осуществления мероприятий по уменьшению опасности бедствий в странах.
las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales fortalecieron sus capacidades para coordinar y ejecutar actividades de reducción de desastres.
На своей десятой сессии Совет попечителей Добровольного фонда для технического сотрудничества рекомендовал провести обзор механизма осуществления мероприятий по проекту.
En su décimo período de sesiones, la JDS/FCVCT recomendó que se revisaran los arreglos para la realización de las actividades del proyecto.
США до пересчета будет использована для осуществления мероприятий Программы в 2001 году.
a reserva de revisión de costos, se utilizará para realizar las actividades del Programa en 2001.
СПЭ также отметили необходимость в экспертах, прошедших подготовку по вопросам разработки и осуществления мероприятий, направленных на укрепление потенциала.
Los países con economías en transición también han señalado que se necesitan expertos formados en la preparación y aplicación de actividades de fomento de la capacidad.
финансовых ресурсов для эффективного осуществления мероприятий по конкретным тематическим блокам.
financieros suficientes para ejecutar las actividades de los grupos temáticos con eficacia.
уделять приоритетное внимание странам, которые еще не получили финансирования на цели осуществления мероприятий, изложенных в их национальных планах выполнения;
dé prioridad a los países que todavía no han recibido financiación para la realización de las actividades indicadas en sus planes nacionales de aplicación;
Результатов: 851, Время: 0.0332

Осуществления мероприятий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский