Примеры использования Откомандированных на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
в канцелярии Инвестиционного совета женщинами являлись четверо из восьми сотрудников, откомандированных в зарубежные страны.
позволяющую прикомандированным сотрудникам осуществлять весь круг обязанностей, и обеспечивает всем государствам- членам возможность равного участия в предоставлении откомандированных сотрудников.
Недостатки в определении ответственности за защиту прав сотрудников, откомандированных государствами- членами для оказания содействия в поддержании мира
Работу целевой группы будет обеспечивать небольшой секретариат, состоящий из откомандированных участниками сотрудников и финансируемый за счет накладных вспомогательных расходов по программам
Хотя в утвержденном бюджете предусмотрены ассигнования на закупку пайков для гражданских сотрудников, откомандированных в центры по идентификации
ЮНОДК имеет в своем распоряжении сотрудников полиции, откомандированных правительствами Австралии и Нидерландов для проведения специальных учебных занятий, а полиция Маврикия направила одного следователя для расширения имеющихся возможностей.
национальных экспертов, откомандированных в распоряжение Организации Объединенных Наций,
Венгрия и Сербия и Черногория также сообщили об откомандировании своих сотрудников по связи в Центр СИЮВЕ в дополнение к десяти сотрудникам по связи европейских стран и Австралии, откомандированных в Белград.
серьезных проступках в отношении персонала в форме, имеющего статус экспертов, откомандированных для работы в составе операций по поддержанию мира.
серьезных проступках в отношении персонала в форме, имеющего статус экспертов, откомандированных в состав операций по поддержанию мира.
также сотрудников, откомандированных из других учреждений, приобрел более четкие организационные очертания.
коллективных договоров и укрепить положение работников, временно откомандированных в Исландию иностранными предприятиями.
Первоначально в состав подразделения по вопросам верховенства права входило четыре сотрудника категории специалистов, откомандированных на временной основе из ключевых подразделений Организации Объединенных Наций, определенных Генеральным секретарем в его докладе об активизации усилий Организации Объединенных Наций по содействию верховенству права( A/ 61/ 636- S/ 2006/ 980 и Corr. 1).
Также в соответствии с резолюцией 1702( 2006) Совета Безопасности 16 откомандированных государствами- членами сотрудников исправительных учреждений будут следить за проведением реформ в местах лишения свободы во всех районах страны,
находящихся за пределами района миссии, и к окладам сотрудников, откомандированных из других мест службы,
действующие в Нью-Йорке, за исключением международных сотрудников, откомандированных из других организаций системы Организации Объединенных Наций, и сотрудников, назначенных в состав Миссии.
Совет в своей резолюции 1702( 2006) санкционировал развертывание 16 откомандированных государствами- членами сотрудников исправительных учреждений для устранения недостатков в местной пенитенциарной системе.
находящихся за пределами района миссии, и к окладам сотрудников, откомандированных из других мест службы,
Совет Безопасности в своей резолюции 1702( 2006) не постановил направить 16 откомандированных государствами- членами сотрудников исправительных учреждений для оказания правительству Гаити помощи в устранении недостатков в пенитенциарной системе.
за исключением международных сотрудников, откомандированных из других организаций системы Организации Объединенных Наций, и сотрудников, назначенных в состав Миссии.