Примеры использования Отменяться на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
продлеваться или отменяться только по решению палаты, принимаемому ею по своей инициативе
этот иммунитет также не может отменяться в силу подобных требований.
подвергаться регулярному обзору и отменяться, когда отпадает необходимость их применения.
Они указали, что санкции должны отменяться сразу после достижения соответствующих целей и что следует не допускать попытки их введения
Вместе с тем было также подчеркнуто, что санкции не должны автоматически истекать в какойто конкретный день или отменяться независимо от того, выполнило ли государство- объект санкций все требования Совета Безопасности.
базироваться на веских юридических причинах и отменяться сразу же после достижения поставленных целей.
рабочих групп могут отменяться в тех случаях, когда необходимо провести неофициальные консультации;
на твердых юридических основаниях и отменяться, как только эти цели будут достигнуты.
базироваться на юридически обоснованных аргументах и отменяться сразу же после достижения поставленных целей.
подлежать периодическому обзору и отменяться, как только перестанут действовать основания для их введения.
подлежать регулярному обзору и отменяться сразу же, как только исчезло основание для их введения или нормализовалась ситуация,
имеют законную силу и не могут отменяться лишь на основе распоряжения органа исполнительной власти.
подзаконные акты могут отменяться также в тех случаях, когда превышаются полномочия,
эти санкции должны отменяться сразу же после того, как угроза миру, явившаяся основанием для их введения, была устранена.
подзаконные акты могут отменяться также в тех случаях, когда превышаются полномочия,
не должны причинять недопустимых страданий гражданскому населению и должны отменяться, когда являющееся объектом таких санкций государство выполняет требования Совета.
Члены Совета согласились с тем, что право беженцев на временную защиту не должно отменяться до тех пор, пока в нем действительно сохраняется необходимость,
откладываться или отменяться, если этого потребуют обстоятельства;
может отменяться международными соглашениями, посвященными вопросам легализации документов
т. е. они должны автоматически отменяться по завершении такого срока,