ОТМЕТКУ - перевод на Испанском

marca
бренд
метка
след
знак
отметина
брэнд
клеймо
маркировка
рекорд
пятно
nota
записка
примечание
сноска
нота
отмечает
сведению
puntuación
оценка
балл
счет
результат
показатель
отметка
рейтинг
пунктуации
препинания
аттестационные карточки
puntos
пункт
момент
место
смысл
вопрос
суть
ровно
очко
пятно
точки
alcanzar
достижение
добиваться
достигать
реализовать
добраться
sello
печать
лейбл
штамп
уплотнение
лэйбл
герб
марку
пломбу
клеймо
штемпель

Примеры использования Отметку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты не можешь позволить себе отметку в колонке поражений.
No puedes permitirte una marca en la columna de derrotas.
Компьютер… переместиться на временную отметку 121. 4.
Computadora: … avance a índice temporal 121.4.
Они тебе показали отметку?
¿Te mostró tus calificaciones?
Ctrl; L Отметка Убрать отметку автора.
Ctrl; L Puntuación Bajar puntuación de autor.
Коэффициент Джини уже преодолел опасную отметку в, 4.
El coeficiente de Gini ya ha pasado la línea peligrosa del 0,4.
В конце 2011 года численность мирового населения преодолела отметку в 7 миллиардов человек, увеличившись вдвое с 1970 года.
La población mundial se duplicó desde 1970 y superó la marca de 7.000 millones de personas a finales de 2011.
Персонал ИУГ просто делает отметку об убытии грузовиков, направляющихся в Буаке.
El personal de la OIC se limita a tomar nota de la salida de los camiones con destino a Bouaké.
Я видел эту отметку всего несколько раз всех из одного и того же клана оборотней которые когда-то процветали по всей Луизиане.
Solo he visto esa marca en unos cuantos más, todos del mismo clan de hombres lobo que prosperaban a lo largo de Louisiana.
Спорим, Питер просто ждал плохую отметку, а не то, что его колом проткнут.
Apuesto a que Peter esperaba una mala nota, no que lo empalara.
делайте отметку на странице этого дня.
haz una marca en la página para la fecha de ese día.
установлен параметр Настройка Настроить KNode… Чтение новостей Общие Показать отметку статей.
está activada Preferencias Configurar KNode… Leer noticias General Mostrar puntuación de artículo.
Но если вы всего лишь возьмете отметку в 4 процента и добавите в эту корзину,
Si uno toma 4 puntos porcentuales y los pone en esta canasta,
Отметку о применении звуко-
Una nota sobre la utilización de grabaciones de audio
получить новую отметку.
hacerte tu próxima marca.
иммиграционную форму для граждан определенных стран, мексиканскую визу и консульскую отметку.
forma migratoria y, para las nacionalidades que lo requieran, visa y sello consular mexicanos.
с утра на пляже, ты ставил отметку на песке.
Te vi esta mañana en la playa poniendo una marca en la arena.
я был в достаточном количестве баров, чтобы узнать свежую отметку.
he estado en bastantes bares conocer un sello fresco.
Если ты используешь чужую отметку, тебя заклеймят как вора и у тебя будет куча проблем.
Si usas el hierro de otra persona, vas a estar marcado y tener muchos problemas.
Когда цена за баррель нефти перешла стодолларовую отметку, оплата 50 процентов счета в 90дневный срок была снижена до 40 процентов.
Desde que el barril de petróleo pasó la barra de los 100 dólares, el pago del 50% de la factura en 90 días se redujo al 40% de dicha factura.
Как бы сделал отметку, на всем идеальном месяце, ха?
Como que le pone un asterisco, a lo del mes perfecto,¿no?
Результатов: 149, Время: 0.065

Отметку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский