ОТПРАВИЛИСЬ НА - перевод на Испанском

fuimos a
пойти в
поехать в
идти в
ехать в
ходить в
сходить в
отправиться в
попасть в
съездить в
перейти к
salieron a
выйти на
на свидание
пойти на
выходом на
отправиться на
идти на
выбраться на
бежать на
встать на
подниматься на
dirigimos a
обратиться к
направить в
наставить на
направляются на имя
acudieron a
обратиться в
прибегать к
обращение в
пойти в
прийти на
присутствовать на
идти к
прибыть в
добраться
подойти к
se fueron a

Примеры использования Отправились на на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 1989- м мы отправились на север.
En 1989, ahora nos dirigimos hacia el norte.
Похоже, они отправились на запад.
Al parecer están yendo hacia el oeste.
Отис и Варнас отправились на пятый.
Otis y Vargas dirigiéndose hacia el quinto.
Мы еще не отправились на Марс. Мы еще не отправились на другую планету.
Todavía no hemos ido a Marte. Todavía no hemos ido a otro planeta.
Получив разрешение, мы отправились на взлетно-посадочную полосу.
Con el permiso conseguido, nos dirijimos a la pista.
Вы оставили дома жену с головной болью и отправились на вечер награждений.
En casa con su dolor de cabeza antes de ir a la velada de Premios.
Пока одни чистили днище, мы отправились на сушу за водой.
Mientras los demás reparaban el casco, a algunos de nosotros nos llevaba un impulso.
Итак, мы отправились на обед-( Смех) И должен признаться, это был по-настоящему тихий обед.
Así que nos fuimos a comer--(Risas) Y tengo que deciros, fue una comida tremendamente silenciosa.
На следующий день после казни автор и его жена отправились на место казни
Al día siguiente de la ejecución, el autor y su esposa acudieron al lugar
Лекс только отработал за четверых, а после этого мы отправились на остров.
Lex solo trabajó hasta el día cuatro, y después de eso nos fuimos a Sea Island.
Ты отправил мне срочное сообщение, о том, что вы отправились на выходные с моей дочкой и ты хочешь поговорить со мной в первую очередь.
Me has dejado un mensaje urgente diciendo que te ibas a una escapada de fin de semana con mi hija y querías hablar conmigo antes.
Затем они отправились на остров Бальбоа,
Los chicos luego se dirigieron a Balboa Island,
Джин и я отправились на ужин.
Gene y yo salimos a comer.
лучшие люди революции отправились на эшафот за это.
los mejores hombres de la revolución iban a la horca por ello.
Все, что мы можем сделать- молиться за наших братьев, которые отправились на небеса, к богу.
Lo único que podemos hacer es rezar por nuestros hermanos, que irán al cielo.
Эти сплавщики леса отправились на север страны, где в последнее время не было такой деятельности,
Los balseros habían viajado a esa zona del norte que recientemente no se había usado
Тем не менее, Ричард Хаммонд говорит, что причина, по которой они отправились на свалку истории,
Pero Richard Hammond dice que la razón de su viaje al oeste fue
И когда они опять отправились на передовую, его ребята поделились с ним их собственной пищей,
Y cuando regresaron al campo, sus hombres le trajeron algunos
Маршал, Лили и Робин отправились на Лонг-Айленд по- раньше, чтобы успеть подготовиться.
Marshall, Lily y Robin estaban yendo para llegar temprano a Long Island para prepararse.
Мы сбросили нашу макировку и отправились на базар чтобы купить золото ладан и мирру.
Así que nos quitamos los disfraces y nos fuimos al mercadillo para comprar oro, incienso y mirra.
Результатов: 72, Время: 0.0976

Отправились на на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский