Примеры использования Отрывки на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Я помню только отрывки той ночи, потому что тогда наглоталась таблеток,
Такие альтернативные фразы или отрывки должны рассматриваться,
Он дает корреспондентам возможность прослушивать и использовать отрывки из выступлений, записанных на пленку во время заседаний, и оказывает корреспондентам всевозможную иную помощь.
У меня была запись Алисы Вилсон, она читала пошлые отрывки из" Джилли Купера". Мне было 13.
Очевидно, что она прочла отрывки, которые мы слили и она подала иск на отмену публикации книги.
альтернативы или отрывки в скобках представлены в тексте, не следует толковать как порядок их приоритетности.
у них есть вечер книг, где они читают отрывки из новых романов.
Авторы- иностранцы читали отрывки из своих работ и обсуждали со студентами, работниками образования
Люди слушали отрывки произведений либо в авторской версии, либо в цифровой обработке,
на котором размещаются документы совещаний, отрывки из публикаций и информация о деятельности, связанной с подпрограммой;
Некоторые отрывки тщательно задокументированы,
издателю цитировать небольшие отрывки из другого произведения в своих комментариях.
Конечно, в Коране, равно как и в Хадисе, можно найти отрывки, от которых стынет кровь, но эти отрывки следует воспринимать в соответствующем контексте.
вымышленные образы или отрывки.
Или вы можете зайти на сайт www. randomhouse. com, где найдете эти отрывки.
Мы будем показывать вам отрывки записи в течение выпуска,
Мы берем разные отрывки аудио и видео
Откуда вы знаете все эти отрывки, может вы были певцом?
Сегодня, мы будем смотреть мои любимые отрывки из Family Guy
По иракскому телевидению были показаны лишь разрешенные отрывки продолжительностью несколько секунд, причем без звука;