PASAJES - перевод на Русском

билеты
entradas
boletos
billetes
pasajes
tickets
vuelo
tiquetes
выдержки
extractos
pasajes
fragmentos
resúmenes
citas
partes
extracts
отрывки
pasajes
fragmentos
partes
extractos
места
lugar
puestos
asientos
sitio
espacio
escaños
escena
terreno
cabida
plazas
части
parte
piezas
título
проходов
pasos
pasillos
pasajes
pasadizos
entradas
авиабилетов
avión
de los pasajes aéreos
billetes aéreos
viajes
de viaje aéreo
del transporte aéreo
пассажи
pasajes
проезд
viaje
transporte
viajar
paso
pasaje
tránsito
ida
билетов
entradas
billetes
boletos
pasajes
tickets
отрывков

Примеры использования Pasajes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dos pasajes en primera clase a Paris.
Два билета в Париж первым классом.
Sólo espero el dinero para los pasajes.
Я только взял немного денег на билет.
Mi hermano nos reservó los últimos dos pasajes a Colonia.
Мои брат забронировал два последних билета до Кельна.
Me dieron dos pasajes.
Мне прислали два билета.
Su chico únicamente podía permitirse dos pasajes de avión.
Этот парень смог позволить себе только два билета на самолет.
Y, he… comprado dos pasajes.
И я, а- а… я купил два билета.
Nails tiene dos pasajes.
У Нэйлса два билета.
Parece que tiene dos pasajes de barco para La Habana.
Похоже, у него есть два билета на корабль до Гаваны.
He conseguido conductores, reservé dos pasajes en el vuelo nocturno a Londres esta noche.
Я договорилась с водителями и купила два билета на ночной рейс в Лондон.
Hay otros muchos pasajes pertinentes a los que no aludiré.
Есть в нем и много других соответствующих пассажей, которых я не буду здесь касаться.
¿La víctima no mintió sobre los pasajes de avión a Filipinas?
Жертва не врала о билетах на самолет на Филиппины?
¿Recibiste mi mensaje sobre los pasajes de avión del viernes?
Ты получил мое сообщение о билетах на самолет в пятницу?
Todavía hay unos pocos pasajes que he sido capaz de traducir.
Есть несколько мест, которые я не могу перевести.
Tengo dos recibos con tu nombre de dos pasajes a Brasil.
У меня здесь квитанция с твоим именем на два авиабилета до Бразилии.
El presente documento contiene los pasajes pertinentes de dos comunicaciones recibidas de Bolivia.
В настоящем документе содержатся соответствующие выдержки из сообщений, полученных от Боливии.
Pasajes relativos a la ocupación por el Irán de tres islas.
Текст, посвященный оккупации Ираном трех принадлежащих Объединенным.
Pasajes pertinentes del Reglamento Financiero relativos a la función del Auditor Externo.
Приложение Соответствующие выдержки из Финансовых положений и правил, касающиеся роли Внешнего ревизора.
¿Cuántos pasajes?
Сколько пассажиров?
A veces Maude subraya pasajes en mi Biblia.
Иногда Мод подчеркивает параграфы в моей Библии.
Anexo: Pasajes del documento TD/B/COM.2/CLP/10 41.
ПРИЛОЖЕНИЕ Выдержки из документа TD/ B/ COM. 2/ CLP/ 10 49.
Результатов: 361, Время: 0.0736

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский