ОТРЫВКИ - перевод на Чешском

pasáže
отрывки
пассажи
части
строки
útržky
обрывки
фрагменты
корешки
кусочки
отрывки
части
клочок
úryvky
фрагменты
отрывки
části
части
разделе
детали
районе
области
секции
частично
участки
фрагменты
элементы
střípky
осколки
фрагменты
отрывки
кусочки
обрывки

Примеры использования Отрывки на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Текст с его комментариями и отрывки из видеозаписи были представлены затем на про- режимном вэбсайте baztab. com.
Přepis jeho poznámek a části videozáznamu přehrával tvrdý prorežimní portál, baztab. com.
Очевидно, что она прочла отрывки, которые мы слили и она подала иск на отмену публикации книги.
Zjevně četla ty úryvky, co jsme zveřejnili a teď vyplňuje soudní příkaz k zastavení vydaní knihy.
Но ты подсказала мне, что она ссылается на отрывки из Библии. Где говорится о женщинах, которых надо убить.
A teď mě navedeš na citáty z Bible o ženách, které mají být zabity.
Сегодня, мы будем смотреть мои любимые отрывки из Family Guy
Dnes večer koukneme na pár mých oblíbených scén z Family Guy,
Фразы и отрывки, вырванные из контекста, я бы назвала" кратким содержанием" Корана, которое так любят как исламские фундаменталисты,
Frázím a útržkům, vyňatým z kontextu říkám" verze pro zvýrazňovač". Tu mají rádi jak islámští fundamentalisté,
она читала пошлые отрывки из" Джилли Купера". Мне было 13.
co nahlas předčítala prasečinky od Jilly Cooperové, když nám bylo 13.
где найдете эти отрывки.
tam najdete tento extrakt.
вымышленные образы или отрывки.
fantazie nebo fragmenty.
в которых героиня исполняет на фортепиано довольно сложные музыкальные отрывки.
záběry, ve kterých hraje poměrně náročnou klavírní skladbu.
еще она упомянула, что хочет опубликовать отрывки в Vanity Fair,
taky by prý šly vydat úryvky ve Vanity Fair,
Я помню только отрывки той ночи, потому что тогда наглоталась таблеток,
Z té noci si pamatuju jen útržky, protože jsem tenkrát brala prášky
Это отрывок из письма известного MLK в.
Toto je výňatek z MLK známého dopisu.
Это отрывок из первой главы новой книги в поездке, Подъем.
Toto je výňatek z první kapitoly výletu nové knize, Vzestup.
Здесь вы найдете новости последние несколько месяцев с короткими отрывками в.
Zde najdete zprávy z posledních měsíců s kratší úryvky.
Отрывок текста со словом, содержащим ошибку.
Výňatek z textu ukazující slovo v jeho kontextu.
Прошлое вспоминает только отрывками.
Z minulosti si vybavuje jen střípky.
Это отрывок.
Je to výňatek.
Хочу вам показать еще один отрывок из этого же фильма.
Chci, abyste viděli další výňatek z toho filmu.
Мы могли бы слить отрывок.
Porád bychom mohli vypustit ten výňatek.
Лайла нашла отрывок в Компендиуме Райнехардта.
Lilah našla pasáž v Rheinhardtově Kompendiu.
Результатов: 41, Время: 0.0943

Отрывки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский