Примеры использования Отчаянная на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Это была отчаянная попытка остаться рядом с любимой,
Такая отчаянная ситуация не исчезнет благодаря критике бедности на словах или принятию резолюций с призывом к ее ликвидации.
Отчаянная ситуация и ужасная гражданская война в Боснии
Нас особенно возмущает отчаянная кампания Японии, направленная на навязывание своей воли другим странам, используя свое экономическое влияние.
О, это была просто проверка я просто хотел убедиться, что эта отчаянная домохозяйка способна хорошо работать.
Ну, она чьего угодно типа, но она очевидно гетеросексуальна, а если нет, за километр видно, что я брошенная и отчаянная.
отсутствие коммунальных услуг и отчаянная нищета.
вера говорит священный огонь, мастер Пясечно пытается пыхтеть немного Его отчаянная надежда хасидов.
Последняя отчаянная попытка предпринимается, чтобы остановить дирижабль
В ряде стран субрегиона серьезную обеспокоенность по-прежнему вызывает отчаянная ситуация с тюрьмами,
Эта отчаянная ситуация приводила к опасным
ласковость и чистота Полли не настоящие а отчаянная попытка облегчить нам необходимость смотреть на нее."".
но ситуация отчаянная. Мне надо подумать.".
У нас также существуют серьезные опасения в отношении того, что сохраняющаяся в регионе отчаянная гуманитарная ситуация будет иметь долгосрочные социально-экономические
Именно такая отчаянная ситуация вынуждает малые островные государства принимать предложения о размещении на их территориях предприятий по переработке нефти и баз- хранилищ,
Этот пример показывает, что отчаянная попытка оперативно мобилизовать денежные средства для финансирования защиты своей территории не только не дала ожидаемого результата,
Все эти болезни, что мы так упорно пытаемся излечить,- это лишь последняя отчаянная попытка умирающей планеты спасти себя, очиститься от того, что в действительности ее уничтожает- нас.
существует практически отчаянная потребность в большем фискальном пространстве в еврозоне, чтобы повысить совокупный спрос,
в нем необоснованные утверждения, которые есть не что иное, как отчаянная и бесплодная попытка режима обманным путем узаконить ситуацию в Сирии,
Навязывание Японией ядерного вопроса применительно к нашей стране- неуклюжая и отчаянная попытка переключить внимание мира с ее программы ядерного оружия на другие вопросы.