ОТЫГРАТЬСЯ - перевод на Испанском

revancha
реванш
месть
матч реванш
расплаты
отомстить
переигровку

Примеры использования Отыграться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не беспокойся, я дам тебе шанс отыграться.
No te preocupes. Te daré una oportunidad de recuperarlo.
Наши злые белые братья пытаются отыграться в Сан- Хоакине.
Nuestros cabreados amigos blancos tratan de resurgir en San Joaquín.
Но… сегодня, возможно, это последний шанс отыграться.
Pero esta podría ser mi última oportunidad para la revancha.
Дай мне шанс отыграться.
Dame una oportunidad de ganar de vuelta.
Если это ты так решил отыграться на мне, то ты выбрал дикий неудобный способ сделать это. Ах,!
¡Si estás tratando de vengarte de mí, has escogido una forma descabelladamente inapropiada de hacerlo!
Я не хотел будить лихо. Если он захочет отыграться на мне, то все что ему нужно- рассказать кому-нибудь в школе
No quería remover las aguas Si quisiera vengarse, le bastaría con comentárselo a alguien del colegio,
дашь нам шанс отыграться.
darnos una oportunidad de recuperar nuestro dinero.
они собираются отыграться на мне.
van a desquitarse conmigo.
потом попытался отыграться, делая множество плохих
luego trató de recuperarse, haciendo una cantidad de malas
Отыграетесь в другой раз.
La revancha, otro día.
Значит, теперь ты отыгрываешься за свое дерьмовое детство.
Así que ahora lo estás compensando por una infancia de mierda.
Не отыгрывайтесь на мне!
¡No me lo reproches a mí!
Говард отыгрался на мне.
Howard el imbécil se echó atrás.
Ты что, отыгрываешься за свои разочарования на бедной маленькой клав?
¿Qué, estás desahogando tu frustración con el pobre tecla…?
И она отыгралась на мне?
¿Y ella lo pagó conmigo?
Так что не отыгрывайтесь на мне, сэр.
Así que no la tome conmigo, señor.
Не отыгрывайтесь на ней.
No la pague con ella.
Иначе окружной прокурор отыграется на нас.
De otra forma, el fiscal nos lo mandará de vuelta.
но ты не можешь отыгрываться на Бейзе.
no puedes agarrártela con Baze.
Ты знаешь, что я отыграюсь.
Sabes que soy bueno.
Результатов: 42, Время: 0.1431

Отыграться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский