RESURGIR - перевод на Русском

возродиться
renacer
resurgir
volver
возрождение
renacimiento
resurgimiento
revitalización
recuperación
reactivación
renovación
revitalizar
reconstrucción
regeneración
restablecimiento
возобновление
reanudación
renovación
reanudar
reactivación
restablecimiento
resurgimiento
reapertura
reaparición
reactivar
reiniciar
вновь появится
возобновиться
reanudarse
volver
resurgir
recomenzar
retomarse

Примеры использования Resurgir на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que ha permitido a Europa resurgir de sus cenizas y constituirse en foco de estabilidad
которые позволили Европе возродиться из пепла и утвердиться как фокус стабильности
de los desacreditados escombros corporativistas podría resurgir un sistema capitalista.
капиталистическая система сможет возродиться из дискредитированных обломков корпоративизма.
a circunstancias históricas, o bien pueden resurgir en un país del que aparentemente se habían erradicado.
исторических обстоятельств или же может вновь появиться в стране, в которой она была явно ликвидирована.
Los analistas han considerado este resurgir del gasto en defensa un revés para el dividendo de paz que benefició la economía mundial durante el decenio de 1990,
Исследователи считают такое повышение расходов на оборону движением вспять дивиденда мира, который оказывал благотворное влияние на мировую экономику в 90е годы,
La comunidad internacional debe apoyar ese esfuerzo, que ha hecho resurgir la esperanza de encontrar una solución amplia al conflicto árabe-israelí,
Международное сообщество должно поддержать эти усилия, которые вновь дали надежду на всестороннее урегулирование арабо- израильского конфликта,
El Japón ha recibido de una Potencia la oportunidad de poder resurgir sin haber purgado completamente sus anteriores crímenes,
Одна держава дала Японии политическую возможность воскреснуть без полного заглаживания своих прошлых преступлений,
facilitan la ayuda humanitaria, el resurgir de los países tras los conflictos
они облегчают гуманитарную помощь, подъем стран после конфликтов
pueden resurgir otra vez los problemas con los alimentos y el agua.
могут снова возникнуть проблемы с продовольствием и водой.
que están en declinación pero que podrían resurgir si se descuidaran estas actividades.
которые могут резко активизироваться, если ослабить прилагаемые усилия.
con miras a crear las bases que impidan el resurgir de esos conflictos.
заложить основу для предотвращения возобновления этих конфликтов.
la agresión contra Bosnia y el resurgir de los fanatismos étnicos y religiosos.
агрессии против Боснии и возникновения этнического и религиозного фанатизма.
La invasión de los Clanes desencadenó un resurgir de la investigación y desarrollo en la tecnología de los BattleMechs,
Вторжение клана вызвало возрождение научно-исследовательских работ по разработке боевых мехов,
no sirven para nada; y se acrecientan los temores de que pueda resurgir la carrera de armamentos de la guerra fría.
усиливаются опасения относительно того, что гонка вооружений времен холодной войны может возобновиться.
las Naciones Unidas no deberían permanecer indiferentes ante el resurgir de una política de poder
Организации Объединенных Наций не следует проявлять безразличие к возрождению такой силовой политики,
su capacidad en los diez últimos años de resurgir y gestionar su limitado espacio político
также их способность в последние 10 лет возрождаться и распоряжаться своим ограниченным политическим
Hay que convencer a los dirigentes de origen albanés de que el sufrimiento de su pueblo no justifica el resurgir de la limpieza étnica,
Лидеров этнических албанцев необходимо убедить в том, что страдания албанского народа не являются оправданием для возобновления этнических чисток,
ha actuado mejor incluso de lo que lo habría hecho Giulani para hacer resurgir la ciudad.
нынешний мэр Майкл Блумберг превзошел Джуллиани в деле возрождения города.
para luego resurgir de las cenizas al final del espectáculo.
последствия, а затем, в конце шоу, он возрождался из пепла.
el Cuerno de África que amenazaban con resurgir como crisis humanitarias generalizadas si no se tomaban medidas.
Африканского Рога, которая угрожает возникнуть вновь в качестве полномасштабного гуманитарного кризиса в случае, если не будут приняты соответствующие меры.
Era la bajista de una banda racista llamada Resurgir Blanco.
Она была басисткой в хэйткор группе" Белый восход".
Результатов: 656, Время: 0.2066

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский