ОХРАНОЙ МАТЕРИНСТВА - перевод на Испанском

Примеры использования Охраной материнства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Среди специальных мер по охране материнства можно упомянуть.
Entre las medidas especiales que tratan de proteger la maternidad, cabe mencionar las siguientes.
Охрана материнства является важнейшим фактором,
La salud materna es un indicador clave de la salud
Охрана материнства в дородовой и послеродовой периоды.
Protección de la madre antes y después del parto.
Меры по охране материнства не считаются дискриминационными.
Las medidas encaminadas a proteger la maternidad no se consideran discriminatorias.
Охрана материнства: строительство родильных домов в 5 странах.
Salud materna: construcción de centros de maternidad en 5 países.
Охрана материнства и детства.
Protección de la madre y del niño.
Улучшение охраны материнства;
Mejorar la salud de las madres;
Особые меры по охране материнства 264 80.
Medidas especiales para proteger la maternidad 264 68.
Охрана материнства и детская смертность.
Salud materna y mortalidad infantil.
Меры, направленные на охрану материнства, не считаются дискриминационными.
Las medidas especiales encaminadas a proteger la maternidad no se considerarán discriminatorias.
Меры по охране материнства 48.
Medidas encaminadas a proteger la maternidad.
Центр охраны материнства в Каушанах;
El Centro Maternoinfantil de Căuşeni;
Специальные меры, направленные на охрану материнства 60.
Medidas especiales encaminadas a proteger la maternidad 61.
В Украине государством предусмотрены специальные недискриминационные меры, направленные на охрану материнства.
El Estado prevé medidas especiales no discriminatorias destinadas a proteger la maternidad.
Цель 5: Охрана материнства.
Quinto Objetivo: salud materna.
Специальные меры, направленные на охрану материнства 19.
Medidas especiales para proteger la maternidad.
направленные на охрану материнства, не считаются дискриминационными.
ninguna medida tendiente a proteger la maternidad es considerada discriminatoria.
Принятие мер, направленных на охрану материнства не считается дискриминационным.
La adopción de medidas encaminadas a proteger la maternidad no se considerarán discriminatorias.
Специальные меры по охране материнства.
Medidas especiales encaminadas a proteger la maternidad.
Прямые расходы на охрану материнства.
Costos directos de la salud materna.
Результатов: 41, Время: 0.0356

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский