ОХРАНЯЕМОЕ - перевод на Испанском

protegido
протеже
защита
защищен
охраняемое
охраняемым
vigilado
контролировать
следить за
отслеживать
наблюдать за
охранять
присматривать
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
custodiada
охранять
охраны
хранение
сохранности

Примеры использования Охраняемое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
охватывает доступ к официальным документам, конституционно охраняемое право и обязанность журналистов сохранять анонимность источников,
que es un derecho constitucionalmente protegido, el deber de los periodistas de proteger el anonimato de las fuentes y el derecho a transmitir
Наконец, г-жа Хусейнова утверждает, что было нарушено право ее сына на жизнь, охраняемое пунктами 1 и 2 статьи 6,
Por último, la Sra. Khuseynova afirma que en el caso de su hijo se violó el derecho a la vida protegido por el artículo 6,
Наконец, г-жа Бутаева утверждает, что было нарушено право ее сына на жизнь, охраняемое пунктами 1 и 2 статьи 6,
Por último, la Sra. Butaeva afirma que en el caso de su hijo se violó el derecho a la vida protegido por el artículo 6,
художественную собственность, охраняемое настоящим Кодексом, является неотчуждаемым
científica o artística protegido por este Código no es renunciable
Комитет как гарант прав, охраняемых Пактом, обязан рассматривать в какой степени обязательства, возложенные на государство- участник резолюциями Совета Безопасности, могут оправдывать ущемление права на свободное передвижение, охраняемое статьей 12 Пакта.
El Comité, en su calidad de garante de los derechos protegidos por el Pacto, debe averiguar hasta qué punto las obligaciones impuestas al Estado parte por las resoluciones del Consejo de Seguridad pueden justificar el menoscabo del derecho a circular libremente, protegido por el artículo 12 del Pacto.
Такое искаженное, но тем не менее" охраняемое" мышление, по мнению психологов, является составной частью цикла" созависимости",
Según los psicólogos, esta idea distorsionada aunque" protectora" forma parte de un ciclo codependiente mediante el cual la familia, la iglesia y la sociedad moldean
в соответствии с которой право, охраняемое статьей 26 Пакта, рассматривается
que ha considerado el derecho protegido por el artículo 26 del Pacto,
имеют ли такие лица какое-либо право, охраняемое международным правом,
esas personas son titulares de un derecho amparado por el derecho internacional
что было нарушено право, охраняемое статьей 6, применительно к делам№№
se había violado el derecho protegido por el artículo 6 en los siguientes casos:
Охраняйте периметр.
Asegura el perímetro.
Кто-то должен охранять врата ада.
Alguien tiene que guardar las puertas del infierno.
Охранять автомобильные магистрали от любых посягательств
Mantener las carreteras libres de toda obstrucción
Это охраняемый коридор!
¡Esto es un pasillo seguro!
Я живу чтобы охранять непрерывность этого прекрасного общества.
Vivo para salvaguardar la continuidad de esta gran sociedad.
Вы можете охранять парадную дверь.
Puede vigilar la puerta principal.
Я лгал, охраняя Шарлотту, а не Россетти".
Mentí para proteger a Charlotte, no a Rossetti.
Я останусь тут, буду охранять от медведей и копов из универмага.
Acuéstate. Yo me quedaré fuera para cuidar de los osos y de los vigilantes.
Мы должны охранять и укреплять ее, как залог нашего общего будущего.
Deberíamos salvaguardar y fortalecer a la Organización como guardián de nuestro futuro común.
Охранять водохранилище… не.
Protegiendo el estanque… nah.
Охраняйте лабораторию и выключите эту штуку.
Asegura el laboratorio. Y apaga a ese alarma.
Результатов: 40, Время: 1.3386

Охраняемое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский