ОХУЕННО - перевод на Испанском

jodidamente
чертовски
охуенно
блять
черт возьми
пиздец как
мать
охрененно
офигительно
охренеть как
дохуя
maldito
чертов
проклятый
гребаный
долбаный
сраный
ублюдок
блин
черт
ебучий
сука
puto
чертов
гребаный
сраный
долбаный
сука
ебучий
бля
блять
блядский
нахуй
muy
очень
весьма
слишком
так
крайне
довольно
чрезвычайно
совсем
действительно
сильно
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
maldita
чертов
проклятый
гребаный
долбаный
сраный
ублюдок
блин
черт
ебучий
сука
puta
шлюха
сука
сучка
чертову
проститутка
гребаную
сраную
шлюшка
ебучий
стерва
tan
так
столь
настолько
очень
такой же
тан
такой уж
насколько
совсем

Примеры использования Охуенно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Когда все стало таким охуенно сложным?
¿Cuándo se puso todo tan jodidamente complicado?
тем сильнее все остается охуенно прежним.
más jodidamente siguen igual.
Кэл, какой ты скверный мальчик. Охуенно скверный!
Cal has sido un chico malo jodidamente malo!
Нет, ты был охуенно красивым мужиком.
No, eras un hombre jodidamente guapo.
Тебе охуенно повезло, что у тебя нет ВИЧ!
Tienes la puta suerte de no ser seropositivo!
Он всегда охуенно прав.
Siempre tiene la puta razón.
Вот насколько сигареты охуенно опасны.
Asi de peligrosos son los cigarrillos.
Потому что большинство детей охуенно испроченные.
La mayoría de los niños son unos malditos maleducados. Yo lo soy.
Это охуенно круто.
Es putamente bueno.
Нет, охуенно для тебя.
No, maldito bueno para ti.
Так вы обе были такими охуенно особенными, так ведь?
No.-¿Así que erais las dos la hostia de especiales?
Наши мальчики охуенно невероятные, правда же?
¿No son nuestros chicos increíbles o qué?¡Coño!
Я охуенно голоден.
Me moría de hambre.
Охуенно странно.
Que extraño.
Мне охуенно повезло, иметь такого сына как ты!
¡Qué jodida suerte tener un hijo como tú!
Это охуенно гениально, и ты это знаешь.
Es una genialidad, joder, y lo sabes.
Это охуенно. Ты читал?
Es alucinante¿Lo has leído?
Охуенно просто. Или нет.
Esto es una genialidad o no.
Надеюсь, охуенно глубокая!
Espero que sea malditamente profunda!
Она охуенно опасна!
¡Es peligrosa, carajo!
Результатов: 88, Время: 0.089

Охуенно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский