ОЦЕНКИ УГРОЗ - перевод на Испанском

evaluaciones de las amenazas
evaluar las amenazas
evaluación de los riesgos
оценка рисков
оценка опасностей
evaluación de las amenazas
la evaluación de amenazas

Примеры использования Оценки угроз на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
для подготовки национальной стратегии реформирования сектора безопасности, оценки угроз, и планов действий.
para preparar una estrategia nacional de reforma del sector de seguridad, una evaluación de las amenazas y planes de acción.
ДОПМ должен предоставить государствам- членам оценки угроз предварительного развертывания операций на самых ранних стадиях планирования миссий.
el DOMP debe compartir con los Estados Miembros, desde las primeras etapas de la planificación, las evaluaciones de las amenazas con anticipación al despliegue.
связи и соблюдения и оценки угроз и рисков;
cumplimiento y evaluación de las amenazas y los riesgos;
Специальный комитет отмечает прогресс, достигнутый в деле внедрения уровневой системы безопасности в рамках оценки угроз согласно принятой в Организации Объединенных Наций модели управления рисками в области безопасности.
El Comité Especial observa los progresos alcanzados en la aplicación del sistema de niveles de seguridad como parte de la evaluación de las amenazas mediante el modelo de gestión de los riesgos de seguridad de las Naciones Unidas.
использованию криминалистических данных для оценки угроз и разработки политики
utilizar los datos sobre la delincuencia para la evaluación de las amenazas y la formulación de políticas
Региональные оценки угроз, разрабатываемые в консультации с Ситуационным центром
Las evaluaciones de amenazas regionales, elaboradas en consulta con el Centro de Situación
Секретариатом на ранних этапах планирования и просит Секретариат готовить оценки угроз до развертывания и делиться ими со странами, которые могут предоставлять войска.
la Secretaría en las primeras etapas de la planificación, y pide a la Secretaría que antes del despliegue prepare evaluaciones de los riesgos y las trasmita a esos países.
Обеспечивает эффективное управление рисками в области безопасности посредством создания скоординированного механизма оценки угроз и рисков в плане безопасности на основе единой общесистемной методологии;
Garantiza una gestión eficaz de los riesgos de seguridad mediante el establecimiento de un mecanismo coordinado de evaluación de las amenazas y riesgos de seguridad inscrito en el marco de una metodología común a todo el sistema;
Я алгоритм оценки угроз. И я оценил, что люди заключены в смертельной спирали. Которая не только закончит с их существованием,
Soy un algoritmo de evaluación de amenazas, y lo que evalué es que los seres humanos están bloqueados en una espiral de la muerte,
Поэтому крайне важно установить четкие критерии определения потребностей в области безопасности и оценки угроз и рисков в различных географических местоположениях
Por consiguiente, es imperativo establecer criterios claros para determinar las necesidades de seguridad, mediante la evaluación de las amenazas y de los riesgos en diferentes lugares y esferas de actividad
Для обеспечения механизма определения государственной оценки угроз Совет национальной безопасности
Con el fin de establecer un mecanismo estatal de evaluación de amenazas, el Consejo de Seguridad Nacional
На основе разработанной оценки угроз, связанных с организованной преступностью в БиГ,
A partir de la estimación realizada de los peligros de la delincuencia organizada en Bosnia y Herzegovina, se determinaron las
Сокращение потребностей обусловлено главным образом проведением поездок для оценки угроз совместно с поездками по обзору положения с обеспечением безопасности,
La disminución de las necesidades obedeció principalmente a la realización de visitas de evaluación de amenazas junto con los exámenes previstos de la gestión de la seguridad, para los que se consignaron
создание на местах потенциала в области оценки угроз и рисков и анализа положения в плане безопасности;
funcionarios sobre el terreno; establecimiento de una capacidad de evaluación de las amenazas y riesgos y de la seguridad sobre el terreno, mayor coordinación de
Готовят оценки угроз для безопасности во всех местах службы в данной стране, где размещается персонал организаций системы Организации Объединенных Наций
Realizan evaluaciones de los riesgos de seguridad en todos los lugares en el país en los que estén presentes funcionarios de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y familiares a cargo
Готовят оценки угроз безопасности применительно ко всем местам службы в стране/ районе,
Realizan evaluaciones de los riesgos de seguridad en todos los lugares en el país o la zona en que estén
Специальный комитет просит представить государствам- членам подробную информацию о выдвинутой инициативе внедрения единых методологий оценки угроз и ослабления рисков для миссий по поддержанию мира.
El Comité Especial solicita que se faciliten detalles a los Estados Miembros sobre el lanzamiento de la iniciativa de adoptar metodologías para la evaluación de amenazas y mitigación de riesgos en las misiones de mantenimiento de la paz.
другими соответствующими организациями совместные оценки угроз транснациональной организованной преступности;
colaboren en la realización de evaluaciones de las amenazas de la delincuencia organizada transnacional y presten apoyo a dichas evaluaciones;
анализа и оценки угроз безопасности, в том числе за счет использования информации, передаваемой странами, предоставляющими войска.
el análisis y la capacidad de evaluación de los riesgos de seguridad, entre otras cosas recurriendo a información proporcionada por los países que aportan contingentes.
основанные на нуждах национальной безопасности и оценки угроз, а также реализация всеобъемлющей программы профессиональной подготовки.
nuevas reformas estructurales y presupuestarias, basadas en las necesidades de la seguridad y en una evaluación del peligro, así como la aplicación de un programa de capacitación global.
Результатов: 149, Время: 0.0574

Оценки угроз на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский