Примеры использования Очаг на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В результате в Европе на рубеже XXI века мы становимся свидетелями превращения молодого независимого государства в очаг национальной нетерпимости,
Ну, в добавок к работе в Организации Очаг и Дом, он финансирует стипендию в частной школе в городе.
был поваром, и большая кошка который сидел на очаг и ухмыляясь от уха до уха.
которые создают постоянный очаг напряженности и нестабильности в регионе.
Его участие в Организации Очаг и Дом дали ему доступ
Это способствовало предотвращению превращения мирового экономического порядка в очаг напряженности и борьбы между различными регионами.
угнетавший его народ и постоянно создававший очаг напряженности в регионе.
Близость этого населенного пункта к путям миграции общины миссерия может превратить этот район в потенциальный очаг межобщинной напряженности.
Природа- это очаг и питательная среда нашей физической жизни;
Его мать неспособна, поместить его в очаг…"" это не посылает его на гимнастику".
Для начала, найти ее очаг, ибо в начале вещей часто заложен и их конец.
Следует передать Последний Очаг и Кархолд новым семьям,
Новый очаг военной напряженности образовался на юге края у границы с бывшей югославской Республикой Македонией.
До тех пор пока я не найду очаг и не потушу его, трамбовать эту вещт вниз.
оккупировать собственную землю- очаг древнейшей нашей культуры и государственности?
теплый очаг и все удобства.
Она сказала что они только что предложили ему роль Винса в" Прыгающих в очаг".
мир превратится в очаг не одного, а сотен конфликтов.
Такая практика применения Закона о нарушениях общественного порядка, как представляется, в последние месяцы приобрела всеобщий характер в западной провинции Непала( Ролпа), где существует очаг партизанского движения, о котором упоминалось выше.
Махалля олицетворяет в себе тот очаг, где царят мир