Примеры использования Очагах на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
за передачей такого вида оружия приводит к их нерегулируемому распространению в очагах напряженности, особенно в Африке,
накоплению таких видов оружия способствует их бесконтрольному распространению в очагах напряженности, что имеет негативные последствия для стабильности
На ливанской стороне<< голубой линии>> в очагах напряженности, указанных в моих предыдущих докладах-- холм Шейх- Аббадд к востоку от Хулы и ворота Фатимы к западу от Метуллы,-- периодически собирались демонстранты, чтобы бросать камни и другие предметы в направлении израильских позиций по другую сторону линии.
особенно в очагах напряженности.
передачей этих видов оружия усугубляет их неконтролируемое распространение в очагах напряженности, особенно в Африке,
необходимые для действий в очагах химического заражения)
добились полезного взаимодействия в расположенных в зоне ведения СБСЕ таких очагах конфликтов и напряженности, как Нагорный Карабах,
безработным в установленных очагах бедности.
Анголе и других очагах напряженности.
во многих других пораженных войной районах, очагах напряженности, которые могут в любой момент привести к взрыву
просила ФАО собрать информацию об особо угрожаемых очагах биоразнообразия, представляющего интерес для производства продовольствия и сельского хозяйства.
в контексте коренных народов, поскольку они нередко живут в<< очагах нищеты>>, даже в странах, которые не относятся к числу самых бедных.
В мире все еще существуют очаги вооруженных конфликтов.
Мы вынуждены признать, что в мире по-прежнему сохраняются серьезные очаги напряженности.
Последний Очаг и Кархолд.
Прыгающие в очаг, сцена 43 дубль первый.
Прыгающие в очаг" сцена 43, дубль 51.
Итого: все первичные очаги рака( частотность).
стало очагом антисанитарии.
А я хранитель очага.