Примеры использования Очагом на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Итого: все первичные очаги рака( частотность).
А я хранитель очага.
Во всем мире сохраняются глубоко укоренившиеся очаги нищеты.
В 2009 году его деятельность была распространена на очаги нищеты.
подбрасываете поленья в очаг?
Сместились центры силы и очаги опасностей.
В мире все еще существуют очаги вооруженных конфликтов.
Отдельные нападения на деревню и/ или очаги сопротивления ПСК.
Мы вынуждены признать, что в мире по-прежнему сохраняются серьезные очаги напряженности.
Колоссальный экономический рост глубоко скрывает очаги бедности.
Тебе нужно найти очаг взрыва.
у меня был очаг.
Причины любого очага напряженности или конфликта на Ближнем Востоке обусловлены вопросом о Палестине
Ответная электростимуляция означает, что мы определяем зону эпилептического очага у вас в мозгу, которая и является местом возникновения эпилептического припадка.
превратила Таджикистан в очаг гражданской войны.
превратив его в очаг кровопролитной войны.
В результате в Европе на рубеже XXI века мы становимся свидетелями превращения молодого независимого государства в очаг национальной нетерпимости,
поместив Испанию в границы революционного очага.
которые создают постоянный очаг напряженности и нестабильности в регионе.
Это способствовало предотвращению превращения мирового экономического порядка в очаг напряженности и борьбы между различными регионами.