ПАРАЛЛЕЛЬНЫМИ - перевод на Испанском

paralelos
параллельный
параллельно
теневой
одновременно
сопутствующее
аналогов
тандеме
de contraparte
параллельные
партнеров
соответствующим
встречные
сотрудничающих
коллегами
simultáneas
одновременно
одновременный
параллельное
синхронным
paralelas
параллельный
параллельно
теневой
одновременно
сопутствующее
аналогов
тандеме
paralelo
параллельный
параллельно
теневой
одновременно
сопутствующее
аналогов
тандеме
paralela
параллельный
параллельно
теневой
одновременно
сопутствующее
аналогов
тандеме
concurrentes
мнение
параллельной
конкурирующим
совпадающей
одновременной
одновременно
concomitantes
сопутствующее
соответствующим
одновременное
параллельное
связанное с этим
связанной

Примеры использования Параллельными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
обязательства по ОПР и сокращению задолженности требуется дополнить параллельными усилиями по обеспечению доступа к рынкам.
alivio de la deuda requieren un esfuerzo paralelo en materia de acceso a los mercados para alcanzar los resultados deseados respecto de la pobreza y el crecimiento económico.
Эти слушания явятся связующим звеном между" официальной" Конференцией и параллельными встречами и мероприятиями,
Estas Audiencias son el enlace entre la Conferencia formal y otras reuniones y actividades paralelas en Estambul y, en particular,
Тесная координация и сотрудничество между такими параллельными силами, миссией Организации Объединенных Наций
Una coordinación y cooperación estrechas entre esta fuerza paralela, la misión de las Naciones Unidas y otros agentes del
местной интеграции, полагая, что оба процесса являются параллельными и взаимодополняющими.
la integración local dada su convicción de que ambos procesos son paralelos y complementarios.
Vi координировать пропагандистскую деятельность по Конвенции с параллельными инициативами в других форматах, таких как инициативы по биобезопасности и биозащищенности со стороны ВОЗ, усилия Комитета по
Vi Coordinar las actividades de divulgación de la Convención con iniciativas paralelas en otros ámbitos,
Верховный суд Квинсленда выполнил свою роль в качестве судебного органа, приняв решение по аналогичному ходатайству о продлении содержания под стражей в соответствии с параллельными законами Квинсленда.
el Tribunal Supremo de Queensland había cumplido su función de órgano judicial al considerar una solicitud similar de mantenimiento en detención con arreglo a la legislación paralela de Queensland.
они не будут сопровождаться параллельными усилиями по информированию широких слоев населения.
vayan acompañados de esfuerzos paralelos por educar a la población en general.
статьи об ответственности государств могут вскоре стать параллельными конвенциями, что будет представлять важный шаг в направлении консолидации права по вопросам международной ответственности.
los relativos a responsabilidad del Estado, puedan a la brevedad pasar a ser convenciones paralelas, lo que constituiría un paso importante en pro de la consolidación del derecho de la responsabilidad internacional.
их можно рассматривать в качестве этапов постепенного процесса перехода от нынешней ситуации к развертыванию миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации одновременно с параллельными силами.
pueden considerarse fases de un proceso gradual de transición de la situación actual al despliegue de una misión de estabilización de las Naciones Unidas junto con una fuerza paralela.
эти тома будут подготовлены в первую очередь до начала работы над параллельными томами Дополнения№ 6.
prepararlos en primer lugar, antes de comenzar el trabajo con los volúmenes paralelos del Suplemento No. 6.
иногда компенсируется их активным участием в работе сессий и параллельными мероприятиями во время сессий, которых было организовано более пятидесяти.
períodos de sesiones y en las más de 50 actividades paralelas organizadas durante su celebración.
менее дорогостоящего высокопроизводительного секвенирования ДНК наряду с параллельными достижениями в вычислительной биологии.
rendimiento más rápida y menos cara, junto con los avances paralelos en biología computacional.
укрепления связей с параллельными инициативами.
de reforzar los vínculos con iniciativas paralelas.
Г-н Коэн( Соединенные Штаты Америки) говорит, что он возражает против исключения рекомендации 191, поскольку это нарушит хрупкий баланс между двумя параллельными системами, которые были созданы для достижения схожих результатов.
El Sr. Cohen(Estados Unidos de América) dice que se opone a la supresión de la recomendación 191 puesto que con ello se alterará el delicado equilibrio previsto entre dos sistemas paralelos, concebidos para lograr resultados similares.
высокая заработная плата и долгосрочные гарантии занятости, предлагаемые параллельными структурами, которые действуют в Косово.
no aceptado el cargo consiste supuestamente en que las estructuras paralelas que funcionan en Kosovo ofrecen una mayor remuneración y una seguridad en el empleo a más largo plazo.
Солиса Мехиканоса в подготовке побега и их связей с параллельными структурами в НГП и разведывательных службах.
preparación de la fuga, y sus conexiones con estructuras paralelas dentro de la PNC y los organismos de inteligencia.
точнее, с девятью- десятью параллельными историями, описывающими безнадежную повседневную жизнь жителей Лос-Анджелеса среднего класса.
historias paralelas, desarrollando la desesperada vida cotidiana de los residentes de clase media de Los Ángeles.
Поэтому наши совместные усилия по предотвращению распространения ядерного оружия должны подкрепляться параллельными усилиями, направленными на поддающееся проверке
Por lo tanto, nuestros esfuerzos coordinados por prevenir la proliferación de las armas nucleares deben ir acompañados de un esfuerzo simultáneo por eliminar de manera verificable
Поскольку нынешняя тенденция состоит в проведении мероприятий в сочетании с другими параллельными видами деятельности,
Puesto que la tendencia actual en la organización de actos es que se celebran paralelamente a otras actividades, tales como exposiciones,
Требование об" ограниченной продолжительности" выявляет различие между двумя параллельными понятиями в международном праве,
Ese requisito de" duración limitada" revela la diferencia entre dos conceptos que se superponen en derecho internacional,
Результатов: 165, Время: 0.0631

Параллельными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский