ПАРЛАМЕНТОВ - перевод на Испанском

parlamentos
парламент
парламентский
parlamentarios
парламентский
парламентарий
парламента
член парламента
депутат
parlamento
парламент
парламентский
parlamentaria
парламентский
парламентарий
парламента
член парламента
депутат
parlamentarias
парламентский
парламентарий
парламента
член парламента
депутат
parlamentario
парламентский
парламентарий
парламента
член парламента
депутат

Примеры использования Парламентов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как всемирная организация национальных парламентов МПС располагает уникальными экспертными знаниями в областях, связанных с функционированием органов законодательной власти;
Como organización mundial constituida por parlamentos nacionales, la UIP cuenta con conocimientos singulares en esferas relativas al funcionamiento del poder legislativo;
Кроме того, более активная вовлеченность парламентов может послужить лишь на благо процесса развития.
Además, una mayor participación de los parlamentarios sólo puede ser beneficiosa para el desarrollo.
Обеспечить распространение среди соответствующих комитетов парламентов заключительного документа ЮНКТАД Х, а также настоящей Декларации Парламентской встречи;
Velen por que se distribuyan en el parlamento a las comisiones pertinentes el documento final del décimo período de sesiones de la UNCTAD y la presente Declaración de la Reunión Parlamentaria;
состоящий из парламентов большинства государств- членов,
formada por los parlamentos de la mayoría de los Estados Miembros,
В других странах влияние парламентов на исполнительную власть ограниченно, что затрудняет их взаимодействие с Организацией Объединенных Наций.
En otros países, el Parlamento tiene poco poder sobre el poder ejecutivo, y por tanto, tiene limitada su capacidad de interacción con las Naciones Unidas.
включить в нее роль местных органов власти, а также парламентов и граждан.
integrar la función realizada por las autoridades locales, así como por los parlamentos y los ciudadanos.
Поддержка осуществления плана действий по электронизации парламентов в Африке.
Apoyo a la ejecución del Plan de Acción de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones para los Parlamentos de África.
определения направлений последующей деятельности парламентов своих стран.
determinar posibles acciones de seguimiento en sus parlamentos a su regreso.
входит оказание поддержки деятельности национальных парламентов.
tiene la responsabilidad de apoyar las medidas adoptadas por los parlamentos nacionales.
в ней ничего не говорится о роли парламентов развитых и развивающихся стран в этой связи.
guarda silencio acerca de la función a ese respecto de los parlamentos tanto de los países desarrollados como en desarrollo.
К правительствам тех же стран обращен настоятельный призыв отказаться от всех мер, которые имеют своим результатом предписывание содержания права на самоопределение в отношении соответствующих саамских парламентов.
Dichos Gobiernos deberían renunciar a las medidas que tengan por efecto dictar el contenido del derecho a la libre determinación en relación con los parlamentos saamis respectivos.
На Конференции состоялась также презентация совместного Всемирного доклада о компьютеризации парламентов за 2012 год.
También se presentó en la Conferencia el Informe Mundial de 2012 sobre el Parlamento Electrónico.
местных правительств, парламентов и организаций гражданского общества.
las autoridades locales, los parlamentarios y las organizaciones de la sociedad civil.
Затем последовало обсуждение в рамках дискуссионной группы по вопросу о роли парламентов в деле осуществления Декларации.
A continuación tuvo lugar una mesa redonda sobre el papel de los parlamentarios en la aplicación de la Declaración.
должны быть предметом внимания парламентов как базовый принцип демократии.
deben ser impulsadas por los parlamentos como principio básico de la democracia.
Затрагивался, в частности, вопрос о том, каковы пределы дискреционных полномочий национальных суверенных парламентов, когда заходит речь о включении обязательств по Пакту во внутреннее законодательство.
Una de las cuestiones planteadas fue la de la medida en que los parlamentos soberanos nacionales tienen facultades discrecionales para incorporar obligaciones del Pacto en el derecho nacional.
является международной организацией национальных парламентов.
es la organización internacional integrada por parlamentos nacionales.
Безусловно, Организация Объединенных Наций также должна проявить мужество, отказавшись признавать тех, кто используют оружие для свержения избранных народом парламентов и правительств.
Naturalmente, para las Naciones Unidas existe el desafío de no acoger en esta institución a quienes también usan las armas para derrocar a un Parlamento o un gobierno elegido por el pueblo.
в повестку дня Генеральной Ассамблеи, Совета и парламентов наших стран.
del Consejo de Seguridad y de nuestros parlamentos en nuestros países.
ДЭСВ, Межпарламентский союз и Глобальный центр ИКТ в парламенте выпустили Всемирный доклад о компьютеризации парламентов, 2008 год.
El DAES, la UIP y el Centro Mundial para las tecnologías de la información y las comunicaciones en los parlamentos presentaron el World e-Parliament Report 2008.
Результатов: 2275, Время: 0.335

Парламентов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский