ПАРЛАМЕНТСКОЙ АССАМБЛЕИ - перевод на Испанском

de la asamblea legislativa
una asamblea parlamentaria
asamblea de parlamentos

Примеры использования Парламентской ассамблеи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
2006 года после многомесячных обсуждений руководители семи парламентских партий, совместно образующих большинство в обеих палатах Парламентской ассамблеи Боснии и Герцеговины, подписали соглашение о внесении поправок в Конституцию Боснии и Герцеговины.
al final de marzo de 2006 los dirigentes de siete partidos parlamentarios que suman una mayoría en ambas Cámaras de la Asamblea Legislativa de Bosnia y Herzegovina firmaron el Acuerdo sobre las enmiendas de la Constitución de Bosnia y Herzegovina.
Однако, поскольку для внесения поправок в Конституцию необходима поддержка двух третей из 42 депутатов Палаты представителей Парламентской ассамблеи Боснии и Герцеговины.
Sin embargo, las enmiendas propuestas no se han aprobado porque para modificar la Constitución se precisa una mayoría de dos tercios, es decir, de 42 diputados, en la Cámara de Diputados de la Asamblea Legislativa de Bosnia y Herzegovina.
Герцеговины в соответствии с пунктом 4 статьи 3 учредила Специальную комиссию Парламентской ассамблеи Боснии и Герцеговины по выборам Омбудсмена по правам человека.
4 del artículo 3, ha nombrado una Comisión Especial de la Asamblea Legislativa de Bosnia y Herzegovina para la selección del Ombudsman de Derechos Humanos.
их заместителей будут утверждены Палатой представителей Парламентской ассамблеи.
serán aprobados en breve por la Cámara de Diputados de la Asamblea Legislativa.
предложила обеим палатам Парламентской ассамблеи Боснии и Герцеговины сформировать следственный комитет.
Seguridad proponiendo que ambas Cámaras de la Asamblea Legislativa formaran un comité de investigación.
на котором было достигнуто соглашение о<< создании в конечном итоге Парламентской ассамблеи средиземноморских государств>>
en la que se llegó a un acuerdo para" la creación a largo plazo de una Asamblea Parlamentaria de Estados Mediterráneos".
Я также испытывал гордость, когда слушал выступления нескольких членов Парламентской ассамблеи Совета Европы, которые уже приняли участие в этих прениях
También tuve el honor de haber escuchado a varios miembros del la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa que ya han participado en este debate,
являющийся одним из членов Парламентской ассамблеи Средиземноморья, поддерживает просьбу относительно предоставления статуса наблюдателя,
como miembro de la Asamblea Parlamentaria del Mediterráneo(APM), apoya la solicitud de condición de
Проблема стрелкового оружия и легких вооружений попрежнему занимает особое место в повестке дня Парламентской ассамблеи НАТО, в связи с чем Научно-технический комитет представил резолюцию 303 по контролю за стрелковым оружием( см. добавление I).
El problema de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo prioritario para la Asamblea Parlamentaria de la OTAN, en cuyo marco el Comité de Ciencia y Tecnología presenta la resolución 303, relativa al control de las armas pequeñas(véase el apéndice I).
Создание этих общин институтов- Президиума, Парламентской ассамблеи, Совета министров,
La tarea de establecer esas instituciones comunes- la Presidencia, la Asamblea Legislativa, el Consejo de Ministros,
Я принял к сведению принятие резолюции Парламентской ассамблеи Совета Европы по докладу о расследовании обвинений в антигуманном обращении с людьми и незаконной торговле человеческими органами в Косово.
He tomado nota de la aprobación de una resolución por la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa en relación con el informe sobre la investigación de las acusaciones de trato inhumano de personas y tráfico ilícito de órganos humanos en Kosovo.
ныне делегат Парламентской ассамблеи Боснии и Герцеговины также перешел в наступление
que ahora es un delegado en la Asamblea Legislativa de Bosnia y Herzegovina, también formuló declaraciones
Отмечает конструктивный интерес Парламентской ассамблеи Совета Европы к процессу реформы Организации Объединенных Наций
Observa el interés constructivo de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa por el proceso de reforma de las Naciones Unidas
Мы отмечаем также Заключительную декларацию Парламентской ассамблеи Совета Европы, принятую на Конференции по вопросу о вкладе парламентов в осуществление Пакта стабильности для Юго-Восточной Европы( София,
También tomamos nota de la Declaración Final de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa aprobada en la Conferencia sobre las contribuciones parlamentarias a la aplicación del Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental(Sofía,
На ежегодной сессии Совместной парламентской ассамблеи следует рассматривать вопрос о ходе выполнения ее резолюции на основе доклада,
La Asamblea Parlamentaria Paritaria debería examinar, en su período de sesiones anual, la aplicación de su resolución, basándose en el informe de sus relatores
года два члена парламента, которые также являлись членами Парламентской ассамблеи Совета Европы, подали запрос в парламент, касавшийся проблемы насилия в семье в отношении женщин.
dos miembros del Parlamento pertenecientes también a la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa presentaron una interpelación ante el Parlamento concerniente a la violencia doméstica contra la mujer.
Консультант Международной комиссии юристов( МКЮ) по проблемам насилия в отношении женщин; консультант Парламентской ассамблеи франкоязычных стран, Межпарламентского союза( МПС) и МОТ( профессиональная подготовка парламентариев).
Consultora de la Comisión Internacional de Juristas en cuestiones de violencia contra la mujer, la Asamblea Parlamentaria de la Francofonía y la Unión Interparlamentaria y la Organización Internacional del Trabajo(formación de parlamentarios);
Политика колонизации, проводимая Турцией, недавно привлекла внимание Парламентской ассамблеи Совета Европы, когда Ассамблея рассмотрела и приняла доклад докладчика Комитета по делам беженцев,
Recientemente en la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa prestó atención a la política turca de colonización cuando examinó y aprobó el informe del Relator de la Comisión de Emigraciones,
Мы хотим распространить этот проект на всю страну во время Совместной парламентской ассамблеи Группы африканских,
Esperamos ampliar el proyecto a todo el país durante la Asamblea Parlamentaria Conjunta convocada por la Unión Europea y el Grupo de Países de África, el Caribe
Принимая к сведению резолюцию 1507( 2006) и рекомендацию 1754( 2006) Парламентской ассамблеи Совета Европы, а также доклад Рабочей
Tomando nota de la resolución 1507(2006) y la recomendación 1754(2006) de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa,
Результатов: 553, Время: 0.0375

Парламентской ассамблеи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский