Примеры использования Первейшая на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
укреплении возможностей Организации Объединенных Наций в целях решения проблем двадцать первого столетия. Наша первейшая задача состоит в том, чтобы ответить конкретной последующей деятельностью.
Первейшая задача-- обеспечение максимально широкой поддержки новых правил, касающихся разработки,
на которой лежит первейшая ответственность за развитие молодежи.
не особой ответной реакцией на отдельные события местного значения, поскольку первейшая обязанность любого правительства состоит в защите своих граждан на основе положений международного права.
нами был утвержден механизм, первейшая задача которого состоит в предупреждении
еще более усиливается первейшая обязанность государств проводить расследование международных преступлений и возбуждать судебное преследование за них.
беспристрастности Председателя Конференции по разоружению, чья первейшая функция состоит в том, чтобы обеспечить действенное,
Южная Африка стала членом ЮНИДО в 2000 году. Ее первейшая приоритетная задача заклю- чалась в том, чтобы сотрудничать с Организацией в осуществлении проектов,
Первейшая обязанность комиссии по расследованию состоит в скрупулезном
В связи с приближением Конференции 1995 года необходимо учитывать, что ее первейшая цель- как рассмотрение, так и продление действия Договора о нераспространении.
Как я указывал в своем вступительном заявлении 19 февраля 1998 года, моя первейшая задача состояла в том, чтобы сохранить ту динамику, которая была набрана в начале этой сессии в плане организации работы Конференции.
конечной целью было использование центрифуги более высокоэффективной конструкции, первейшая задача состояла в широкомасштабном использовании одноцилиндровой установки,
Центральный орган вновь подчеркивает, что первейшая причина кризиса в Анголе
Во-вторых, ответственность по защите признает, что первейшая обязанность в этой связи лежит на конкретном государстве
Первейшая обязанность международного гражданского служащего, направленного на работу в тот или иной район мира, состоит в том,
в случае любого другого аспекта вопроса о гражданстве физических лиц, первейшая задача Комиссии заключается в определении того,
предоставление информации относительно правовых аспектов реформирования системы внутреннего правосудия; в связи с этим его первейшая задача состоит в том, чтобы вычленить правовые элементы в представленных Группой рекомендациях и замечаниях по ним Генерального секретаря.
На государство в лице его институтов возлагается первейшая обязанность гарантировать соблюдение,
Создание региональных учебных центров по вопросам космической науки и техники, первейшая цель которых состоит в укреплении академических
Создание региональных учебных центров по вопросам космической науки и техники, первейшая цель которых состоит в укреплении академических