ПЕРВЫМИ НАЦИЯМИ - перевод на Испанском

Примеры использования Первыми нациями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эти 19 км2 представляют собой земли не резервации" первой нации", а государства, находящиеся в ведении провинции.
Esos 19 km2 no se encuentran dentro de los límites de ninguna reserva de las Primeras Naciones, sino en tierras de dominio público de la provincia.
Как только соглашение достигнуто," первые нации" обращаются к властям Канады с ходатайством о предоставлении
Una vez que se ha llegado a un acuerdo, la Primera Nación pide al Canadá que transfiera la tierra
В реализации инициативы приняли участие первые нации и деловые круги Альберты.
La Iniciativa se concibió como una aportación de las Primeras Naciones y de los líderes del sector de la industria en Alberta.
Июля 2007 года договор с" первой нацией" тсаввасенов был ратифицирован большинством ее представителей в рамках демократической процедуры.
El 25 de julio de 2007, el tratado con la Primera Nación Tsawwassen fue ratificado por votación democrática realizada entre sus miembros.
АПН рекомендовала Канаде приступить к серьезному процессу налаживания отношений с народами первых наций на основе, согласующейся с ДПКНООН.
La AFN recomendó al Canadá que iniciase un proceso serio de establecimiento de relaciones con los pueblos de las Primeras Naciones en consonancia con la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas.
В 2008 году канадское правительство направило" первой нации" ксакслипов письмо с уведомлением об отсрочке срока погашения долговых обязательств общины.
En 2008, el Gobierno del Canadá se dirigió por escrito a la Primera Nación Xaxli' p, informando que el Gobierno federal había dejado en suspenso la obligación de devolver el préstamo.
Год провозглашен правительством Саскачевана в качестве Года женщин представительниц" первых нации" и метисов.
El gobierno proclamó 2005 año de las mujeres de las Primeras Naciones y de las métis.
Управление медицинских и социальных служб в районе реки Конне-" первая нация" миавпукек- создание центра,
Primera Nación Miawpukek, creación de un lugar para prestar atención a mujeres y niños, servicios sociales
Окончательное соглашение( договор) с первой нацией тсаввасенов утвержден Королевой 26 июня 2008 года и вступил в силу 20 марта.
La Ley sobre el Acuerdo Definitivo relativo a la Primera Nación de Tsawwassen recibió sanción real el 26 de junio de 2008 y entró en vigor el 20 de marzo de 2009.
Заинтересованных сторон, включая ЗОРК, первую нацию Кэрри Кеттл
Partes interesadas, con inclusión de la Región Sanitaria de Regina Qu' Appelle, la Primera Nación Carry the Kettle
Организация взаимодействия с одной первой нацией и одной общиной метисов с целью определения их нужд
Implicar a una Primera Nación y a una comunidad mestiza para que especifiquen las necesidades
Первая нация" тсаввасенов/" первая нация" лхейдли теннех/" первая нация" ксакслипов/" первая нация" южных секвепемков( Британская Колумбия).
Primera Nación Tsawwassen/Primera Nación Lheidli Tenne' h/Primera Nación Xaxli' p/Primera Nación Southern Secwepemc(Columbia Británica).
Семинар женщин общины Шешатшиу Инну и женщин из числа" первых наций" по вопросам предотвращения насилия.
Organización de un retiro para mujeres aborígenes sobre prevención de la violencia, Primera Nación de los innus sheshatshiu.
Из них 14 были предназначены для общин" первых наций", в которых до 1996 года вообще не было приютов.
Catorce de ellos eran para las comunidades de las Primera Naciones, que no contaban con instalaciones de ese tipo antes de 1996.
особенно для женщин и детей" первых наций", имеют большое значение для их безопасности
en particular las mujeres y niños de las Primeras Naciones, son importantes para su seguridad y bienestar en situaciones
Лист обратил внимание на то, как перерождение Великобритании в« первую промышленную нацию» в конце восемнадцатого века зависело от предшествующей этому процессу государственной политики по содействию развитию британской промышленности.
List señaló que el surgimiento de Gran Bretaña como"la primera nación industrial" al final del siglo XVIII dependió de las políticas públicas previas para promover la industria del país.
В этой связи в марте 2006 года правительство осуществило Протокол по безопасному питьевому водоснабжению общин" первых наций", являющейся набором стандартов, призванных обеспечить наличие в этих общинах чистого питьевого водоснабжения.
En respuesta a esta situación, en marzo de 2006 el Gobierno comenzó a aplicar el Protocolo sobre el agua potable para las comunidades de las Primeras Naciones, que es un conjunto de normas para ayudar a garantizar que esas comunidades dispongan de agua potable.
Он запрашивает дополнительную информацию о религии" первых наций" и о мерах по ограничению прав этих народов,
Solicita más información sobre la religión de los pueblos de las Primeras Naciones, y sobre las medidas adoptadas para restringir los derechos de esos pueblos,
подтверждаются существующие права" первых наций" аборигенов, в том числе их право собственности на землю, а также предусматривается продолжение действия аборигенных прав в рамках видоизмененных договоров.
particularmente los títulos originarios, de la Primera Nación y prevén su pervivencia con las modificaciones introducidas por el tratado.
Правительство Нью- Брансуика продолжает свою работу с общинами и организациями первых наций по таким вопросам, как оказание учитывающих особенности культуры услуг по охране психического здоровья и борьбе с зависимостями.
El gobierno de Nueva Brunswick sigue colaborando con las organizaciones y las comunidades de las Primeras Naciones en cuestiones tales como la prestación de servicios de salud mental y de lucha contra la toxicomanía, teniendo en cuenta las diferencias culturales.
Результатов: 43, Время: 0.0329

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский