Примеры использования Переключения на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Сокращение потребления топлива для генераторов с помощью программы улучшения изоляции всех объектов и переключения на возобновляемые источники энергии.
на клавиатуре для переключения между снимками в редакторе изображений?
Fallthrough определяет поведение в случае переключения подсвеченной структуры на контекст,
Были проведены испытания аварийного переключения важнейших систем с целью получения подтверждения их функционирования
Необходимо ускорить процесс разоружения и переключения ресурсов с целей ориентированной на оборону безопасности на цели социального обеспечения.
Высокая стоимость переключения можно указывать на злоупотребление действующим поставщиком его доминирующим положением на рынке.
Обнаружение переключения( значимых количеств ядерного материала),
Зачастую реле используются для переключения высоких токовых нагрузок посредством подачи относительно малых токовых нагрузок на цепь управления.
Твердотельные реле- это электронные устройства переключения на базе полупроводников, которые обеспечивают управление цепью нагрузки без использования физических механических контактов.
Это, естественно, повышает опасность переключения ядерного материала на создание ядерного оружия.
После первоначального переключения помощи с целей долгосрочного развития на проблемы чрезвычайных ситуаций гуманитарного характера сокращается
Своевременное выявление переключения ядерного материала, позволяющее принять меры реагирования до того, как материал может быть использован для изготовления ядерного оружия;
Iii предотвращение переключения путем применения процедур физической защиты
Установлена система автоматического переключения на две наземные линии связи между штаб-квартирой в Сухуми и секторами.
Такая перспектива потенциальных потерь предполагает необходимость более значительных уступок и переключения ресурсов в качестве quid pro quo для компенсации ожидаемых потерь этих стран и создания механизма адаптации.
В июльский доклад будут включены предложения в отношении путей переключения этих ресурсов на цели экономического и социального развития.
Это должно происходить таким образом, чтобы не возрастала угроза переключения материалов и риска распространения.
Существует и связанная с этим тенденция замедления общей экономической деятельности и переключения ограниченных ресурсов на чрезвычайные операции.
Акцент на структурной трансформации обусловлен тем, что экономическое развитие диктует необходимость переключения ресурсов с низко- на высокопроизводительные виды деятельности.
инвентарных количеств ядерного материала с целью обнаружения переключения заявленного урана.